GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:39 Feb 24, 2006 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carlos Angelo Brazil Local time: 12:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | caixa de fornada |
| ||
4 +1 | caixa de balas |
|
caixa de fornada Explanation: * Do Dicionário Português Verbo de Inglês Técnico e Científico: gauge box - caixa de fornada; caixa de medida. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
caixa de balas Explanation: Neste contexto o termo 'gauge' significa o calibre de uma bala e aonde podiam estão armazenadas - numa caixa. -------------------------------------------------- Note added at 51 mins (2006-02-24 22:31:26 GMT) -------------------------------------------------- http://www.gamaliel.com/cart/customer/product.php?productid=... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.