Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
ripplestart???
Spanish translation:
inicio/arranque de la ondulación/rizado
Added to glossary by
LaTecniK
Feb 28, 2006 17:01
18 yrs ago
English term
ripplestart???
English to Spanish
Tech/Engineering
Computers (general)
Select MXESCLUSTER, then click Ripplestart.
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | inicio/arranque de la ondulación/rizado | LaTecniK |
4 | Rizado de encendido | FRANCISCO MARTÍNEZ CARRENO |
3 | encendido ondulante o en serie | Gloria Carranza |
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
inicio/arranque de la ondulación/rizado
Creo que podrías dejarlo sin traducción "ripplestart", sin embargo, arriba tienes una posibilidad...
mucho éxito!
mucho éxito!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks. "
20 mins
encendido ondulante o en serie
Una sugerencia. También encendido en cascada.
Según mis diversos diccionarios técnicos de computación, "ripple" significa "en ondulación", "en serie", "en escalera".
Suerte.
Según mis diversos diccionarios técnicos de computación, "ripple" significa "en ondulación", "en serie", "en escalera".
Suerte.
3 hrs
Rizado de encendido
Ripple: rizado de tensión o corriente
Something went wrong...