Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
court´s approach nonetheless will unnecessarily hinder to some extent
Spanish translation:
Ver...
Added to glossary by
Adriana de Groote
May 8, 2006 05:20
18 yrs ago
4 viewers *
English term
court´s approach nonetheless will unnecessarily hinder to some extent
English to Spanish
Law/Patents
Government / Politics
Representational structures
Hola.
Mi problema es cómo traducir esta frase, me estorba la palabra nonetheless, me prequnto si es mejor que la coloque al principio del párrafo, pero creo que alteraría el significado.
Ojalá puedan ayudarme.
Limited by its own terms to cases involving unusually-shaped districts the Court´s approach nonetheless will unnecessarily hinder to some extent a State´s voluntary effort to ensure a modicum of minority representation.
Gracias.
Mi problema es cómo traducir esta frase, me estorba la palabra nonetheless, me prequnto si es mejor que la coloque al principio del párrafo, pero creo que alteraría el significado.
Ojalá puedan ayudarme.
Limited by its own terms to cases involving unusually-shaped districts the Court´s approach nonetheless will unnecessarily hinder to some extent a State´s voluntary effort to ensure a modicum of minority representation.
Gracias.
Proposed translations
(Spanish)
4 +4 | Ver... |
Adriana de Groote
![]() |
Proposed translations
+4
11 mins
Selected
Ver...
Creo que lo puedes incluir al principio. Ojalá te ayude.
"No obstante estar limitado ........... el enfoque dado por el Tribunal obstruirá innecesariamiente y hasta cierto grado, los esfuerzos voluntarios........."
"No obstante estar limitado ........... el enfoque dado por el Tribunal obstruirá innecesariamiente y hasta cierto grado, los esfuerzos voluntarios........."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, Adriana"
Something went wrong...