mental escape

German translation: s.u.

09:54 Jul 13, 2006
English to German translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general)
English term or phrase: mental escape
Etwas problematisch, weil es einmal als

"mental escape" und dann als tatsächliches "escape" vorkommt:

XXX Resort has always been a mental escape for me during heated board meetings [..]
I will make sure that XXX remains the escape we all need from time to time.

Open for good ideas ;-)

Thanks!
margarete
United States
Local time: 09:57
German translation:s.u.
Explanation:
XXX war immer ein Ort, von dem ich während hitziger Debatten in Vorstandssitzungen träumen konnte.

.. der Ort zum Auftanken/Zufluchtsort/Rückzugsort bleibt, denn wir alle von Zeit zu Zeit brauchen.

immer unter der Voraussetzung, dass es sich dabei wirklich um einen Ort handelt.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-07-13 10:07:43 GMT)
--------------------------------------------------

soll natürlich heißen ", den wir alle brauchen"
Selected response from:

silvia glatzhofer
Local time: 15:57
Grading comment
Thank you all for you great answers.

I just had to pick one...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1geistige Oase
Tatjana Heckmann (X)
3imaginärer Rückzugsort
Natalie Aron
3mentale Auszeit
Aniello Scognamiglio (X)
3s.u.
silvia glatzhofer
3Oase zum Auftanken
Martin Wenzel
3geflüchtet/Refugium
Johanna Timm, PhD
2geistige Erholung
Languageman


Discussion entries: 2





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
imaginärer Rückzugsort


Explanation:
would be a possibility

Natalie Aron
Austria
Local time: 15:57
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mentale Auszeit


Explanation:
.

Aniello Scognamiglio (X)
Germany
Local time: 15:57
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 346
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
XXX war immer ein Ort, von dem ich während hitziger Debatten in Vorstandssitzungen träumen konnte.

.. der Ort zum Auftanken/Zufluchtsort/Rückzugsort bleibt, denn wir alle von Zeit zu Zeit brauchen.

immer unter der Voraussetzung, dass es sich dabei wirklich um einen Ort handelt.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-07-13 10:07:43 GMT)
--------------------------------------------------

soll natürlich heißen ", den wir alle brauchen"


silvia glatzhofer
Local time: 15:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 51
Grading comment
Thank you all for you great answers.

I just had to pick one...
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
geistige Erholung


Explanation:
Not sure that "geistig" is quite right for "mental" here since it's more to do with imagination than 'spirit', so to speak. I think "Erholung" could work well though.

Languageman
United Kingdom
Local time: 14:57
Works in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Oase zum Auftanken


Explanation:
Vielleicht kann man dann auch sagen, eine Oase, um geistig aufzutanken, um das mental noch unterzubekommen, but it is somewhat implied in Auftanken....

Martin Wenzel
Germany
Local time: 15:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
geflüchtet/Refugium


Explanation:
Bei anstrengenden Vorstandssitzungen habe ich mich im Geist oft und gerne in das Resort XX geflüchtet.

Ich werde alles daran setzen, damit dieses Resort weiterhin das kleine Refugium vom Alltag bleibt, das wir alle von Zeit zu Zeit brauchen


Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 06:57
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 30
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
geistige Oase


Explanation:
Der Term _Oase_ funktioniert gut mit beiden Aspekten, sowohl dem mentalen als auch dem physischen.

Example sentence(s):
  • Ein Wochenende im Kloster als geistige Oase für jedermann.
Tatjana Heckmann (X)
Local time: 15:57
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Otmar Lichtenwörther: gefällt mir
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search