Jul 16, 2006 18:45
18 yrs ago
English term
Network Manager/Administrator
English to German
Marketing
Marketing
Berufe
Es handelt sich hier um einen Teil eines Fragebogens, der ausgefüllt werden muss, wenn man in einem bestimmten Verein Mitglied werden will. In diesem Teil geht es um Berufe und mit einigen kann ich absolut nichts anfangen - vielen Dank für Eure Hilfe.
Bin leider in IT nicht sehr bewandert und weiß zum Beispiel auch nicht, ob es sich hier um einen oder zwei (verwandte bzw. ähnliche) Berufe handelt.
Bin leider in IT nicht sehr bewandert und weiß zum Beispiel auch nicht, ob es sich hier um einen oder zwei (verwandte bzw. ähnliche) Berufe handelt.
Proposed translations
(German)
4 | Netzwerkleiter und Netzwerkadministrator bzw. -verwalter | Ivo Lang |
4 | Netzbetreuer / Verwalter | JanaB |
Proposed translations
12 mins
Selected
Netzwerkleiter und Netzwerkadministrator bzw. -verwalter
Ersteres ist der "Netzwerkleiter", letzteres entweder der "Netzwerkadministrator" oder altdeutsch der "Netzwerkverwalter."
http://www.google.de/search?q=webcontent&hl=de
http://www.goethe.de/ins/au/syd/acv/lhr/2005/de588320.htm
http://www.google.de/search?hl=de&q=netzwerkverwalter&meta=
http://www.google.de/search?hl=de&q=netzwerkadministrator&bt...
http://www.google.de/search?q=webcontent&hl=de
http://www.goethe.de/ins/au/syd/acv/lhr/2005/de588320.htm
http://www.google.de/search?hl=de&q=netzwerkverwalter&meta=
http://www.google.de/search?hl=de&q=netzwerkadministrator&bt...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke Ivo - ich werde im zweiten Fall den Netzwerkadministrator nehmen, so wie Jana es auch vorgeschlagen hat."
10 mins
Netzbetreuer / Verwalter
Ich würde nicht unbedingt Verwalter schreiben. Administrator ist irgendwie schon "eingedeutscht".
Note from asker:
Danke Dir Jana - ich habe mich für den NetzWERKleiter und -betreuer entschieden. |
Something went wrong...