Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
entirillado electronico
English translation:
electronic draft
Added to glossary by
Thomas Whitney
Nov 13, 2006 17:59
17 yrs ago
6 viewers *
Spanish term
entirillado electronico
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
Legislative Terminology
From a Puerto Rican law.
Proposed translations
(English)
4 | electronic markup / edited online |
Heather Oland
![]() |
1 | electronic paperwork |
neilmac
![]() |
Proposed translations
2 hrs
Selected
electronic markup / edited online
Either of these might work based on description of term below.
http://72.14.209.104/search?q=cache:Wii1pfs8i-YJ:www.lmsj.or...
Artículo 4.05.-Enmiendas de Comisiones
Cuando una Comisión proponga enmiendas a alguna medida legislativa, deberá hacerlo en el
propio informe indicando la línea y página de la enmienda o mediante un entirillado electrónico que formará
parte del Informe y sustituirá la versión original. En caso de que la Comisión no recomiende enmiendas,
entonces la versión impresa de la medida legislativa deberá acompañar el Informe.
Se considerará entirillado electrónico al documento preparado en un procesador de palabras
utilizando como base el proyecto referido a la Comisión que corresponda.
En el caso de enmiendas propuestas en un informe de Comisión a modo de entirillado
electrónico, la parte que se añade irá en cursiva y la que se elimina entre paréntesis y tachada, ambas
en negritas (“bold”). En este caso, si en la oración “La Comisión rindió su informe final.”, quisiéramos
añadir la frase “de Salud y Asuntos de VIH/SIDA” y eliminar la palabra “final”, haríamos lo siguiente:
La Comisión rindió su informe {final} de Salud y Asuntos de VIH/SIDA.
Then the manuscript is sent to a word processor to input the copyedits, if the manuscript has been edited on hard copy, as well as the author’s responses to queries. If the manuscript has been edited online, Joan said she prefers to have the copyeditor do the necessary cleanup (inputting the author’s responses to queries) if possible, since the copyeditor is intimately familiar with the manuscript.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-11-13 20:47:00 GMT)
--------------------------------------------------
... or "online edit"
http://72.14.209.104/search?q=cache:Wii1pfs8i-YJ:www.lmsj.or...
Artículo 4.05.-Enmiendas de Comisiones
Cuando una Comisión proponga enmiendas a alguna medida legislativa, deberá hacerlo en el
propio informe indicando la línea y página de la enmienda o mediante un entirillado electrónico que formará
parte del Informe y sustituirá la versión original. En caso de que la Comisión no recomiende enmiendas,
entonces la versión impresa de la medida legislativa deberá acompañar el Informe.
Se considerará entirillado electrónico al documento preparado en un procesador de palabras
utilizando como base el proyecto referido a la Comisión que corresponda.
En el caso de enmiendas propuestas en un informe de Comisión a modo de entirillado
electrónico, la parte que se añade irá en cursiva y la que se elimina entre paréntesis y tachada, ambas
en negritas (“bold”). En este caso, si en la oración “La Comisión rindió su informe final.”, quisiéramos
añadir la frase “de Salud y Asuntos de VIH/SIDA” y eliminar la palabra “final”, haríamos lo siguiente:
La Comisión rindió su informe {final} de Salud y Asuntos de VIH/SIDA.
Then the manuscript is sent to a word processor to input the copyedits, if the manuscript has been edited on hard copy, as well as the author’s responses to queries. If the manuscript has been edited online, Joan said she prefers to have the copyeditor do the necessary cleanup (inputting the author’s responses to queries) if possible, since the copyeditor is intimately familiar with the manuscript.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-11-13 20:47:00 GMT)
--------------------------------------------------
... or "online edit"
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I used "Electronic Draft""
13 mins
electronic paperwork
from: tirilla.1. f. Tira de lienzo.
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2006-11-14 09:38:48 GMT)
--------------------------------------------------
Or "electronic document" if you prefer.
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2006-11-14 09:39:54 GMT)
--------------------------------------------------
en.wikipedia.org/wiki/Electronic_document
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2006-11-14 09:38:48 GMT)
--------------------------------------------------
Or "electronic document" if you prefer.
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2006-11-14 09:39:54 GMT)
--------------------------------------------------
en.wikipedia.org/wiki/Electronic_document
Peer comment(s):
neutral |
Beatriz Gutierrez (X)
: Creo que la palabra que estás buscando podría ser "thread"
1 hr
|
Discussion