Jan 5, 2007 13:57
17 yrs ago
English term
application with Personal Guarantee
English to Russian
Bus/Financial
Finance (general)
Банковская документация
For applications with Personal Guarantee, please provide the following documents:
-ID card of guarantor(s)
-Present residential proof of guarantor(s)
etc.
Меня смущает предлог with в этом контексте. Как получше сформулировать? Спасибо
-ID card of guarantor(s)
-Present residential proof of guarantor(s)
etc.
Меня смущает предлог with в этом контексте. Как получше сформулировать? Спасибо
Proposed translations
19 mins
Selected
заявление, предусматривающее личную гарантию поручителя
заявление на заем, предусматривающее личную гарантию поручителя
или
при подаче заявления на заем с личной гарантией поручителя предоставьте ...
или
при подаче заявления на заем с личной гарантией поручителя предоставьте ...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо всем! Я взяла более обтекаемый вариант, (за отсутствием четкого контекста), и клиент с ним согласился. "
+1
1 hr
заявление, предусматривающее личную имущественную гарантию заявителя
То есть в случае, если кредит не будет погашен, обратившийся от имени компании заявитель будет погашать ее за счет своего личного имущества. Мера, усиливающая ответственность заёмщика ну и подвигающая его на своевременные расчёты.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-01-05 15:13:35 GMT)
--------------------------------------------------
personal guarantee
Definition
Promise made by an entrepreneur which obligates him/her to personally repay debts his/her corporation defaults on.
http://www.investorwords.com/3683/personal_guarantee.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-01-05 15:13:35 GMT)
--------------------------------------------------
personal guarantee
Definition
Promise made by an entrepreneur which obligates him/her to personally repay debts his/her corporation defaults on.
http://www.investorwords.com/3683/personal_guarantee.html
Peer comment(s):
agree |
Vanda Nissen
7 mins
|
спасибо
|
|
neutral |
Olga Cartlidge
: If it s a limited company, there is no way an arrangement you refer to would be considered (limited liablility). Also, it s not evident whether it s to do with a loan or a rental agreement. (I ve had a rental agreement with an estate agent on such terms.)
8 hrs
|
because bank simply does not have personal details of its corporate customers
|
|
neutral |
Irina Romanova-Wasike
: я все-таки думаю версия RuTranslation более верна (физическим лицом может являться и заявитель), хотя этот вопрос может разрешиться только контекстуально :)
17 hrs
|
Ирина, personal - это все-таки "личная".Для версии RuTranslation англ.экв. было бы что-то типа G. issued by a private individual. Посмотрите в глоссариях значение "persoanl G."
|
+3
31 mins
заявка о предоставлении кредита под поручительство физического лица
или "заявка о кредитовании под поручительство физического лица"
--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2007-01-06 16:45:22 GMT)
--------------------------------------------------
Personal Guarantee: This guarantee is used when an individual agrees to be held responsible for completing the duties and obligations of a debtor to a lender, in the event that the debtor fails to fulfill the terms of the debtor-lender contract.
Corporate Guarantee: This guarantee is used when a corporation agrees to be held responsible for completing the duties and obligations of a debtor to a lender, in the event that the debtor fails to fulfill the terms of the debtor-lender contract.
(http://www.lawdepot.com/contracts/guarantee/)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2007-01-06 16:45:22 GMT)
--------------------------------------------------
Personal Guarantee: This guarantee is used when an individual agrees to be held responsible for completing the duties and obligations of a debtor to a lender, in the event that the debtor fails to fulfill the terms of the debtor-lender contract.
Corporate Guarantee: This guarantee is used when a corporation agrees to be held responsible for completing the duties and obligations of a debtor to a lender, in the event that the debtor fails to fulfill the terms of the debtor-lender contract.
(http://www.lawdepot.com/contracts/guarantee/)
Peer comment(s):
agree |
Irina Romanova-Wasike
: "под поручительство физического лица" будет более приемлемо
24 mins
|
agree |
Sergei Tumanov
4 hrs
|
agree |
Olga Cartlidge
: Cf Guarantor - A person who guarantees to pay for someone else's debt if he or she should default on a loan obligation. Answers.com
9 hrs
|
neutral |
Zamira B.
: To Olga: exactly, a persons guarantees to pay for company's debt if company fails to repay the loan.
14 hrs
|
Discussion
если бы здесь имелась в виду собственное поручительство заявителя, почему бы (см.ниже)