23:20 Feb 24, 2007 |
German to English translations [PRO] Marketing - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bernhard Sulzer United States Local time: 06:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | the way forward led us to |
| ||
3 +1 | went from... to/were able to switch from...to |
| ||
3 | the development path/process led us... |
|
the way forward led us to Explanation: The way forward includes automatically the "Entwicklung". -------------------------------------------------- Note added at 46 mins (2007-02-25 00:07:12 GMT) -------------------------------------------------- I mean to replace "came" by "the way forward led us to". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
went from... to/were able to switch from...to Explanation: Begleitend mit der technischen Weiterentwicklung des Betriebssystems führte uns der Weg der Entwicklung vom webbasierten Transfer über das Arbeiten im Funknetz bis zur revolutionären n-tier Technologie, die ein verteiltes online-offline Verfahren ermöglicht. more literal, stressing the "developmental path" (Weg der Entwicklung) In parallel with the continued technical development of the operating system, the developmental path led (us) from web based (data) transfers to working with radio transmission (networks) to the revolutionary n-tier technology, allowing for a split online/offline process. As far as the technical terminology is concerned, your further context will help you decide what to use. Hope this helps. or, less literally In accordance with the continued technical development of the operating system, we went from (using) web based (data) transfers to radio transmission (radio networks) (and then) to (using) the revolutionary n-tier technology which allows for... or also In accordance with... Parallel to... following the... along with the ..plus see below Parallel to/along with the ..., we were able to switch/switched to/made the switch from...to...(and the) to... http://www.icann.org/announcements/announcement-14mar06.htm in parallel with the development |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
the development path/process led us... Explanation: I work in IT and development path/process is certainly a term you would hear within our company. -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2007-02-25 10:07:25 GMT) -------------------------------------------------- N.B. Development path is probably better than development process in this case. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.