Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Would you like to go to Prom with me?
Bosnian translation:
Želiš li na Maturalnu večer (Maturalni ples) sa mnom ?
Added to glossary by
BUZOV
Apr 1, 2007 03:01
17 yrs ago
English term
Would you like to go to Prom with me?
Non-PRO
English to Bosnian
Social Sciences
Slang
my friend is from bosnia and she moved here when the war was going on. i thought this would be a fun way to ask her to prom, but i cannot find any cool translators for bosnian
Proposed translations
(Bosnian)
5 +2 | Želiš li na Maturalnu večer (Maturalni ples) sa mnom ? | BUZOV |
5 | Prom | kemalh1 |
Proposed translations
+2
17 mins
Selected
Želiš li na Maturalnu večer (Maturalni ples) sa mnom ?
Hi Seth ... whatever you might be hearing around ... from the individuals up to the (semiliteral) United Nations ... so called "Bosnian" is just a dialect of Croatiaan language ... for the last 14000 years...
==============
Try to imagine "Texan language", "Alabaman language" and "Alaskan language" ... maybe even "Wisconsin language" and/or "Indiana's language" ... and that's EXACTELY IT !
Please, feel free to pass this information to your Friend.
It is quite possible that Noone had told Her what's The Truth !
=======================================
However, if she had moved to the USA as a small child, she doesn't know what is MATURALNA VEČER...
---------
Nevertheless, her PARENTS will surely know ... so the parents will explain to her what does it mean.
===========================
Therefore ... from my humble soul ... as a notorious Romantic .... tell her (or, better, WRITE her) this message ... and, if She doesn't know what it means, tell her to ask her parents ...
And, that's it !
Simple, isn't it ?
:o)
=============
Prom = "Maturalna večer" (Mature evening) or "Maturalni ples" (Mature dance)
Choose whatever you want ... both are OK ! ...
Best wishes !
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-04-01 03:21:36 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry ... one "zero" was too many ...
It should be:
For the last 1400 years... EXACTELY
==============
Try to imagine "Texan language", "Alabaman language" and "Alaskan language" ... maybe even "Wisconsin language" and/or "Indiana's language" ... and that's EXACTELY IT !
Please, feel free to pass this information to your Friend.
It is quite possible that Noone had told Her what's The Truth !
=======================================
However, if she had moved to the USA as a small child, she doesn't know what is MATURALNA VEČER...
---------
Nevertheless, her PARENTS will surely know ... so the parents will explain to her what does it mean.
===========================
Therefore ... from my humble soul ... as a notorious Romantic .... tell her (or, better, WRITE her) this message ... and, if She doesn't know what it means, tell her to ask her parents ...
And, that's it !
Simple, isn't it ?
:o)
=============
Prom = "Maturalna večer" (Mature evening) or "Maturalni ples" (Mature dance)
Choose whatever you want ... both are OK ! ...
Best wishes !
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-04-01 03:21:36 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry ... one "zero" was too many ...
It should be:
For the last 1400 years... EXACTELY
Peer comment(s):
agree |
Ingrid Lovric
5 hrs
|
Hvala
|
|
agree |
Veronica Prpic Uhing
: I mi smo išli na maturalku, ali to nije bio samo ples i klopa hm
21 hrs
|
Hm, da ... a nikak da se setim kaj je bilo ono treće ..??? :o)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
9 hrs
Prom
There is also something called Mala Matura. This term she might be familiar with, depending on how old she is and whether she had an older sibling in school or not.
I do agree with my colleagues that you should keep it simple; I also think that we should not politicize this site by making ridiculous statements such as: "There is no Bosnian language, it's just a dialect of Croatian."
State Department (In the USA that is) has recognized all three: Bosnian, Croatian, and Serbian as separate languages and as such they DO exist. Saying that any of the three is a dialect of another one is a POLITICAL statement and has nothing to do with linguistics...
I do agree with my colleagues that you should keep it simple; I also think that we should not politicize this site by making ridiculous statements such as: "There is no Bosnian language, it's just a dialect of Croatian."
State Department (In the USA that is) has recognized all three: Bosnian, Croatian, and Serbian as separate languages and as such they DO exist. Saying that any of the three is a dialect of another one is a POLITICAL statement and has nothing to do with linguistics...
Discussion