Glossary entry

Italian term or phrase:

mettifoglio

French translation:

distributeur d'intercalaires

Added to glossary by Emanuela Galdelli
Apr 3, 2007 08:13
17 yrs ago
6 viewers *
Italian term

mettifoglio

Italian to French Tech/Engineering Engineering: Industrial
il mettifoglio di un palettizzatore (di barattoli vuoti)
C'est l'alimentateur de feuilles, intercalaires ou autres ?
Le terme est peut-être chargeur ? alimentateur ?
Qu'en pensez-vous ?
Merci pour votre aide !
Change log

Apr 3, 2007 09:56: writeaway changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Sep 4, 2009 05:19: Emanuela Galdelli Created KOG entry

Proposed translations

2 hrs
Selected

distributeur d'intercalaires

www.logismarket.fr/dicoma-sl/palettiseur-de-caisses/841400206-p.html
apollo.france.free.fr/manutention-charges-isolees/palettiseurs/modele-ck2000.htm
(souvent: magasin d'intercalaires avec prise et dépose par robot)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci bien... j'ai proposé distributeur."
5 mins

principe de marge ou d'alimentation

Je ne suis pas sure
Something went wrong...
17 mins

margeur

en général mettifoglio = margeur, alimentateur de feuilles (sheet feeder en Anglais)

Mias je ne sais pas si c'est valable dans ton cas. A controler !!!
Peer comment(s):

neutral Agnès Levillayer : valable dans l'édition mais pas pour un palettiseur
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search