Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
In data XX osserverò il seguente orario:
Portuguese translation:
No dia XX o horário será o seguinte: de XX às XX
Added to glossary by
Katarina Peters
Apr 25, 2007 19:16
17 yrs ago
Italian term
frase per risposta automatica
Italian to Portuguese
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Vorrei sapere come dire in portoghese la seguente frase:
** In data XX osserverò il seguente orario:
dalle XX alle XX **
Grazie mille!!
** In data XX osserverò il seguente orario:
dalle XX alle XX **
Grazie mille!!
Proposed translations
(Portuguese)
4 | vedere sotto | Katarina Peters |
4 +1 | on xx I will be present from xx to xx | James (Jim) Davis |
Change log
Apr 25, 2007 19:18: David Hollywood changed "Language pair" from "Italian to English" to "Italian to Portuguese"
Apr 25, 2007 20:23: Mariana Perussia changed "Language pair" from "Italian to Portuguese" to "Italian to English"
Apr 26, 2007 06:28: silvia b (X) changed "Language pair" from "Italian to English" to "Italian to Portuguese"
Proposed translations
18 mins
Selected
vedere sotto
No dia XX o horário será o seguinte: de XX às XX .
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada."
+1
5 hrs
on xx I will be present from xx to xx
More context would help
Peer comment(s):
agree |
Katarina Peters
: Jim, this was into Portuguese!
6 days
|
Came to me by mistake then.
|
Something went wrong...