08:42 May 8, 2007 |
English to Italian translations [PRO] Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chiara Righele Italy Local time: 07:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | bicchiere salvagoccia e ciucci |
| ||
4 | tazza (con beccuccio) antigoccia |
| ||
3 | tazza antigoccia |
| ||
3 | tazza con beccuccio educativo e succhietti |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
tazza antigoccia Explanation: Ciao Linda, troverai alcuni riscontri in rete. Dai un'occhiata a questo sito: http://images.google.it/images?hl=it&gbv=2&q="tazza antigocc... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tazza (con beccuccio) antigoccia Explanation: In genere ho sempre sentito semplicemente tazza con beccuccio. ciao L'altro termine proprio non lo conosco |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bicchiere salvagoccia e ciucci Explanation: un po' di contesto forse aiuterebbe a trovare la soluzione più calzante, cmq ci provo sippy cup: la Benetton lo chiama "bicchiere salvagoccia", spiegando sotto che possiede una valvola speciale che blocca il liquido quando non viene succhiato; l'altra ditta la chiama "tazza magica", ma sembra il loro nome proprietaro... (v. link x entrambi) passies: a mio parere è il diminutivo di "pacifiers", ciucci Buon lavoro, Chiara PS: la prossima volta dividi i due termini, (per il glossario KudoZ) -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2007-05-08 09:03:34 GMT) -------------------------------------------------- potresti usare anche "tettarelle" per "passies", dipende da cosa c'è intorno (il contesto insomma :-p ) -------------------------------------------------- Note added at 40 mins (2007-05-08 09:23:37 GMT) -------------------------------------------------- cerca "passy" + dummy o pacifier (oppure al plurale), e ci sono un bel po' di siti che confermano "Passies"=ciuccio Qui cmq ho trovato alcune parole in inglese australiano confrontate con le loro corrispondenti in inglese americano. Have a look! http://www.ibhistory.com/dialect1.htm Reference: http://www.benetton.com/html/it/lifestyle/moms_babies/mealti... Reference: http://www.bimbomarket.it/product.asp?Id=1131 |
| ||||||||||
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|