11:38 Jun 5, 2007 |
German to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Feria del libro Alemania | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gely Spain Local time: 12:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Quien conoce a los pueblos, conoce los nombres |
| ||
4 -1 | quién capaz de conocer tantos pueblos, llamarlos por su nombre |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Quien conoce a los pueblos, conoce los nombres Explanation: Dic. Slaby-Grössman |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
quién capaz de conocer tantos pueblos, llamarlos por su nombre Explanation: el original es una pregunta, en un teatro se ha reunido para una ceremonia religiosa gente de toda Grecia, ¿quién sería capaz de contar tantas naciones y nombrarlas?: "Wer zählt die Völker, nennt die Namen, die gastlich hier zusammenkamen?" Reference: http://www.unix-ag.uni-kl.de/~conrad/lyrics/ibykus.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.