Wer kennt die Völker, nennt die Namen.

Spanish translation: quién capaz de conocer tantos pueblos, llamarlos por su nombre

11:38 Jun 5, 2007
German to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Feria del libro Alemania
German term or phrase: Wer kennt die Völker, nennt die Namen.
Die Schriftsammlung wächst von Jahr zu Jahr um einen weiteren Text und bald können sich Betrachter rückblickend und auf den Spuren des Deutschen Dichters Schiller wandelnd fragen: Wer kennt die Völker, nennt die Namen.
isa_g
Local time: 12:54
Spanish translation:quién capaz de conocer tantos pueblos, llamarlos por su nombre
Explanation:
el original es una pregunta, en un teatro se ha reunido para una ceremonia religiosa gente de toda Grecia, ¿quién sería capaz de contar tantas naciones y nombrarlas?:

"Wer zählt die Völker, nennt die Namen,
die gastlich hier zusammenkamen?"
Selected response from:

Gely
Spain
Local time: 12:54
Grading comment
Me gusta tu explicación.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Quien conoce a los pueblos, conoce los nombres
Egmont
4 -1quién capaz de conocer tantos pueblos, llamarlos por su nombre
Gely


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Quien conoce a los pueblos, conoce los nombres


Explanation:
Dic. Slaby-Grössman

Egmont
Spain
Local time: 12:54
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: No termino de verle el sentido.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana T. Buttermilch: De nada Alberto, Schiller dijo en realidad zählt! (Tampoco entiendo lo que quiso decir ..jeje)
23 mins
  -> Gracias de nuevo por el apoyo y tu comentario :-))
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
quién capaz de conocer tantos pueblos, llamarlos por su nombre


Explanation:
el original es una pregunta, en un teatro se ha reunido para una ceremonia religiosa gente de toda Grecia, ¿quién sería capaz de contar tantas naciones y nombrarlas?:

"Wer zählt die Völker, nennt die Namen,
die gastlich hier zusammenkamen?"


    Reference: http://www.unix-ag.uni-kl.de/~conrad/lyrics/ibykus.html
Gely
Spain
Local time: 12:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 35
Grading comment
Me gusta tu explicación.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Eleonora Hantzsch: Me parece que esta redacción en español no es correcta.
57 mins
  -> es que es poesía
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search