GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:26 Jun 27, 2007 |
English to Spanish translations [PRO] Medical (general) / industria de la salud | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sergio Cortés Mexico Local time: 19:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Prevención de pinchazos con aguja -Enmienda del 2001 |
| ||
4 | Enmienda de 2001 para la prevención de los pinchazos de aguja |
|
needle stick prevention amendment of 2001 Prevención de pinchazos con aguja -Enmienda del 2001 Explanation: El picarse/pincharse con una aguja es un riesgo laboral para los trabajadores de la salud. La enmienda no sé si se refiera a una ley o una normativa, el contexto no lo dice, pero seguramente queda claro si sólo se dice: Enmienda del 2001. http://www.needlestick.org/needlestick/needleguide.pdf Espero te sirva, saludos. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
needle stick prevention amendment of 2001 Enmienda de 2001 para la prevención de los pinchazos de aguja Explanation: Similar a la anterior respuesta, para que puedas elegir |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.