This question was closed without grading. Reason: Other
Jul 25, 2007 07:47
17 yrs ago
Portuguese term

INTRV PONT

Portuguese to English Science Linguistics gloss
traíra cozido derramar:INTRV PONT

O cozido de traíra derramou **de uma vez**

This is an example of a sentence that is ..."com um sujeito autor-paciente, sendo, portanto, intransitivado."
Proposed translations (English)
4 INTRANSITIVE (POINT)
Change log

Jul 25, 2007 07:47: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Discussion

zabrowa (asker) Jul 25, 2007:
Yes, this is a gloss - so in other words, this annotates a morpheme
Humberto Ribas Jul 25, 2007:
This MUST BE an abreviation. No 5-letter word in Portuguese has just one vowel, NEVER.

Proposed translations

5 hrs

INTRANSITIVE (POINT)

Hi, I'm not sure what 'pont' could be, so I've assumed it's "ponto", hence "point" - like the point that annotates the morpheme or the intransitive entrance point.

Actually, the answer to your question is in your own sentence "...sendo, portanto, intransitivado" = intransitive. :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search