GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:31 Jun 1, 2002 |
English to Japanese translations [Non-PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ejprotran Local time: 16:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | ファクタリング/売掛債権買取 |
| ||
2 | 受取債権買戻(し) |
|
ファクタリング/売掛債権買取 Explanation: I need more info on the context if possible. I suppose that it says about factoring which means purchasing receivables from a third party. -------------------------------------------------- Note added at 2002-06-01 16:48:21 (GMT) -------------------------------------------------- Tenten Dさん 会社により呼称がかわるケースはたしかにあります。ただ、「買戻(し)」という言葉は、通常 ¥"repurchase¥"を使用します。 |
| |
Grading comment
| ||