Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
market for third agents
French translation:
agents de troisième ligne
Added to glossary by
Nathalie Reis
Sep 18, 2007 08:14
16 yrs ago
English term
market for third agents
English to French
Medical
Medical (general)
We want to better understand your current prescribing practices and how these might change as the market for third agents evolves.
S'agit-il d'agents tiers?
S'agit-il d'agents tiers?
Proposed translations
(French)
3 +2 | agents de troisième ligne | blkh |
4 | agents ou molécules de troisième génération ou tout simplement un(e) troisième agent/molécule | Drmanu49 |
3 | ....?? | Michael H G (X) |
Proposed translations
+2
31 mins
Selected
agents de troisième ligne
...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup!"
52 mins
....??
Je pense qu'il s'agit là d'un type (ou une catégorie) de médicament ou un substitut mais je n'ai le terme français...
Example sentence:
Flosequinan as a third agent for the treatment of hypertension: A placebo controlled, double-blind study
1 hr
agents ou molécules de troisième génération ou tout simplement un(e) troisième agent/molécule
les céphalosporines de deuxième et troisième génération ... et répartition des ventes en valeur des antibiotiques. Source : Taxe-Agence du Médicament ...
www.sante.gouv.fr/htm/actu/36_antibio3.htm - 26k -
www.sante.gouv.fr/htm/actu/36_antibio3.htm - 26k -
Something went wrong...