Glossary entry

English term or phrase:

market for third agents

French translation:

agents de troisième ligne

Added to glossary by Nathalie Reis
Sep 18, 2007 08:14
16 yrs ago
English term

market for third agents

English to French Medical Medical (general)
We want to better understand your current prescribing practices and how these might change as the market for third agents evolves.

S'agit-il d'agents tiers?

Proposed translations

+2
31 mins
Selected

agents de troisième ligne

...
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
8 mins
agree Mohamed Mehenoun
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup!"
52 mins

....??

Je pense qu'il s'agit là d'un type (ou une catégorie) de médicament ou un substitut mais je n'ai le terme français...
Example sentence:

Flosequinan as a third agent for the treatment of hypertension: A placebo controlled, double-blind study

Something went wrong...
1 hr

agents ou molécules de troisième génération ou tout simplement un(e) troisième agent/molécule

les céphalosporines de deuxième et troisième génération ... et répartition des ventes en valeur des antibiotiques. Source : Taxe-Agence du Médicament ...
www.sante.gouv.fr/htm/actu/36_antibio3.htm - 26k -
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search