electrical compartment

18:18 Jan 6, 2008
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: electrical compartment
również drukarka, jako jeden z zespołów drukarki
chodzi o dużą drukarkę stosowaną dla celów przemysłowych
Iwona Hulewicz
Local time: 20:42


Summary of answers provided
3 +1przedział elektryczny
Polangmar
3szafka elektryczna
Jerzy Matwiejczuk
3skrzynia/komora elektryczna
Maciek Drobka


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
przedział elektryczny


Explanation:
Jeśli nie wiadomo, jak ten "electrical compartment" wygląda, to dałbym tak dosłownie.

Polangmar
Poland
Local time: 20:42
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 711

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Maciek Drobka: Też o tym myślałem, ale wygląda na to, że takie sformułowanie dotyczy główne lokomotyw: http://tinyurl.com/2scgjm | ...w lokomotywach. | Racja.
31 mins
  -> Czyli jest stosowane na określenie miejsca, w którym znajdują się elementy elektryczne.:) || Oj, nie tylko: http://je.pl/7dct , http://je.pl/ellc , http://je.pl/046u , http://je.pl/k50a (zob. drugie wystąpienie), http://je.pl/cspe .:)

agree  swiecand: byłbym za tym uzasadnieniem, pojęcie jest dość ogólne
1 day 18 hrs
  -> Dziękuję.:)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
szafka elektryczna


Explanation:
Czy też szafka zasilania

Jerzy Matwiejczuk
Local time: 20:42
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 316
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
skrzynia/komora elektryczna


Explanation:
Proponuję słowo 'większe' od 'skrzynki', bo i w oryginale nie użyto np. 'box'.

--------------------------------------------------
Note added at 176 days (2008-06-30 22:54:29 GMT)
--------------------------------------------------

Uprzejmie proszę o zamknięcie tego pytania.

Maciek Drobka
Poland
Local time: 20:42
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 258

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Polangmar: Skrzynia elektryczna sugeruje oddzielny element; komora elektryczna też nie występuje w kontekście drukarek: http://je.pl/i4c1 .:)
1 hr
  -> To prawda :o(
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search