Jul 20, 2002 23:07
21 yrs ago
English term
Proposed translations
+2
7 mins
Selected
~{0.HK4s~}
Might work.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+2
1 hr
+1
3 hrs
很棒的情人
他/她 是个很棒的情人. 或许太口语化,大情人可能误解为大众情人,i.e: Valentino. 不太符合英文的本意.
+2
12 hrs
如意情人
如意情人
For Adults' eye only. You must be 18 years old or above to read the following. :-)
Just another option.
As you can see, it subtly emphasizes on the sexual prowess or sexual capability of the lover. I feel that is implied in the original text.
For Adults' eye only. You must be 18 years old or above to read the following. :-)
Just another option.
As you can see, it subtly emphasizes on the sexual prowess or sexual capability of the lover. I feel that is implied in the original text.
Something went wrong...