Glossary entry (derived from question below)
Czech term or phrase:
řezaná reklama
English translation:
cut signs
Added to glossary by
Kateřina Suchánková
Jul 30, 2008 15:22
16 yrs ago
Czech term
řezaná reklama
Czech to English
Bus/Financial
Advertising / Public Relations
Zpracujeme Vám návrh a na míru pro Vás ze samolepící folií či jiných vhodných materiálů vyrobíme nejen pomocí řezané reklamy a velkoplošného tisku: reklamní cedul, reklamní poutače....
Proposed translations
(English)
4 +1 | cut signs | Pavel Blann |
3 +1 | signmaking | Pavel Prudký |
3 | cut advert | Michaela Bordessoule |
Change log
Aug 1, 2008 06:45: Kateřina Suchánková changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/627048">Kateřina Suchánková's</a> old entry - "řezaná reklama"" to ""cut signs""
Proposed translations
+1
13 mins
Selected
cut signs
obor je "sign-making"
stroj je "plotter-cutter"
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2008-07-30 15:51:25 GMT)
--------------------------------------------------
myslím, že jde o běžný výraz. reklama je v něm implicitně ;)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2008-08-01 06:47:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
rádo se stalo, kateřino :)
stroj je "plotter-cutter"
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2008-07-30 15:51:25 GMT)
--------------------------------------------------
myslím, že jde o běžný výraz. reklama je v něm implicitně ;)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2008-08-01 06:47:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
rádo se stalo, kateřino :)
Reference:
Note from asker:
To by mohlo být ono:-), signmaking tam mám jinde v textu, napadaly mě různé možnosti, ale tahle opravdu ne... |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Díky, Pavle:-)"
5 mins
cut advert
...
+1
2 hrs
signmaking
Už jste to tu zmiňovali jako obor či kontext, pravda. Domnívám se však, že řezanou reklamou se zde nerozumí na míru nařezaný nápis (kus fólie), ale právě celá metoda, která je kromě toho vesměs známá, a klient bude vědět, o co jde.
Reference:
http://veronika-konecna-cora.takeit.idnes.cz/signmaking-rezana-reklama-polep-vozidel-856029?41791
Note from asker:
Díky, ale já bych potřebovala mít tam ty termíny oba, tedy signmaking + ten druhý, jelikož jde o webové stránky, kde se zvlášť uvádí i klíčová slova a tam jsou uvedeny oba výrazy, tedy signmaking i řezaná reklama |
Something went wrong...