Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
fully mutual housing co-operative
Polish translation:
spółdzielnia mieszkaniowa na zasadzie pełnej wzajemności
Added to glossary by
Magdalena Szewciów
Aug 8, 2008 13:35
16 yrs ago
1 viewer *
English term
fully mutual housing co-operative
English to Polish
Other
Real Estate
tenancy agreement
Your agreement will set out the circumstances in which your tenancy may come to an end. Examples include if you stop being a member of a **fully mutual housing co-operative**; or [...]
Będę wdzięczna za podpowiedzenie mi oficjalnej nazwy takiego tworu. Trochę tego w guglu występuje, więc myślę, że jakiś ukuty termin na to istnieje, tyle, że ja go nie znam, a radosna twórczość własna raczej nie jest wskazana. Dziękuję z góry.
Będę wdzięczna za podpowiedzenie mi oficjalnej nazwy takiego tworu. Trochę tego w guglu występuje, więc myślę, że jakiś ukuty termin na to istnieje, tyle, że ja go nie znam, a radosna twórczość własna raczej nie jest wskazana. Dziękuję z góry.
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | spółdzielnia mieszkaniowa na zasadzie pełnej wzajemności | Magdalena Szewciów |
4 | wspólnota mieszkaniowa | Marzena Wasilewska |
Change log
Aug 12, 2008 10:12: Magdalena Szewciów Created KOG entry
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
spółdzielnia mieszkaniowa na zasadzie pełnej wzajemności
just a guess
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję obu Odpowiadającym. W tym kontekście ta propozycja bardziej mi odpowiada."
1 day 7 hrs
wspólnota mieszkaniowa
Gdyby to tak przełożyć zupełnie na nasze warunki, to moim zdaniem jest to odpowiednik wspólnoty mieszkaniowej. Tak to funkcjonuje obecnie w zarządzaniu nieruchomościami. Spółdzielnie mieszkaniowe to był twór socjalistyczny, który oczywiście nadal istnieje, ale teraz powstają wspólnoty. Nie wiem jakich dokładnie warunków dotyczy tekst, jakiego kraju i jakich nieruchomości.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 hrs (2008-08-10 12:43:25 GMT)
--------------------------------------------------
Skoro TBSy to faktycznie spółdzielnie taniego budownictwa mieszkaniowego dotowane przez gminę. Wobec tego wypowiedzenie warunków najmu będzie mieć miejsce gdy ustanie członkostwo w takiej spółdzielni (tj. przynależność do społeczności uprawnionych do dotacji na zasadach wzajemnych świadzczeń np. finansowych). Niestety nie jestem ekspertem od Wielkiej Brytanii.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 hrs (2008-08-10 12:43:25 GMT)
--------------------------------------------------
Skoro TBSy to faktycznie spółdzielnie taniego budownictwa mieszkaniowego dotowane przez gminę. Wobec tego wypowiedzenie warunków najmu będzie mieć miejsce gdy ustanie członkostwo w takiej spółdzielni (tj. przynależność do społeczności uprawnionych do dotacji na zasadach wzajemnych świadzczeń np. finansowych). Niestety nie jestem ekspertem od Wielkiej Brytanii.
Note from asker:
Tekst dotyczy Wielkiej Brytanii i odpowiedników naszych TBSów (housing associations). |
Something went wrong...