Schröpfgläser

English translation: cupping glasses/cups

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schröpfgläser
English translation:cupping glasses/cups
Entered by: Claudia Mark

22:55 Sep 20, 2008
German to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: Schröpfgläser
es geht um die Übersetzung eines medizinisches Textes, speziell über Akkupunktur und deren Komplikationen bzw. unerwünschte Folgen.

- Die Anwendung von *Schröpfgläsern* kann zu Schwellungen und Blutergüssen (Hämatomen) im behandelten Gebiet führen, die mehrere Tage bestehen bleiben können

Vielen lieben Dank
Claudia Mark
Germany
Local time: 06:29
cupping glasses/cups
Explanation:
http://www.itmonline.org/arts/cupping.htm

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-09-20 23:06:48 GMT)
--------------------------------------------------

In a cupping glass (1) with a flexible pumping body (6) fixed there, there is provided a first non-return valve (9) in the region between the cupping glass (1) and the pumping body (6), the first non-return valve (9) having a flow direction (10) from the cupping glass (1) to the pumping body (6).

Schröpfglas mit daran befestigtem flexiblem Pump körper, dadurch gekennzeichnet , dass im

Bereich zwischen Schröpfglas (1, 11) und Pumpkörper (6, 16) ein erstes Rückschlagventil (9) vorgesehen ist, mit einer Durchströmrichtung (10) vom Schröpf glas (1, 11) zum Pumpkörper(6, 16), und dass ein zweites Rückschlagventil (8), mit einer Durchström richtung (10) vom Pumpkörper (6, 16) zur Atmosphäre, in die Wandung des Pumpkörpers (6, 16) eingesetzt ist.
http://www.wikipatents.com/de/3403226.html

http://de.wiktionary.org/wiki/Schröpfkopf

Selected response from:

Andrea Winzer
United States
Local time: 00:29
Grading comment
vielen lieben Dank und noch einen schönen Sonntag!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3cupping glasses/cups
Andrea Winzer
5 +1cupping glas
Thomas Blasejewicz


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
schröpfgläser
cupping glasses/cups


Explanation:
http://www.itmonline.org/arts/cupping.htm

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-09-20 23:06:48 GMT)
--------------------------------------------------

In a cupping glass (1) with a flexible pumping body (6) fixed there, there is provided a first non-return valve (9) in the region between the cupping glass (1) and the pumping body (6), the first non-return valve (9) having a flow direction (10) from the cupping glass (1) to the pumping body (6).

Schröpfglas mit daran befestigtem flexiblem Pump körper, dadurch gekennzeichnet , dass im

Bereich zwischen Schröpfglas (1, 11) und Pumpkörper (6, 16) ein erstes Rückschlagventil (9) vorgesehen ist, mit einer Durchströmrichtung (10) vom Schröpf glas (1, 11) zum Pumpkörper(6, 16), und dass ein zweites Rückschlagventil (8), mit einer Durchström richtung (10) vom Pumpkörper (6, 16) zur Atmosphäre, in die Wandung des Pumpkörpers (6, 16) eingesetzt ist.
http://www.wikipatents.com/de/3403226.html

http://de.wiktionary.org/wiki/Schröpfkopf



Andrea Winzer
United States
Local time: 00:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 300
Grading comment
vielen lieben Dank und noch einen schönen Sonntag!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicole Schnell
2 mins
  -> Vielen Dank, Nicole :))

agree  Gisela Greenlee
1 hr
  -> Thank you :))

agree  Sonja Poeltl
5 hrs
  -> Vielen Dank, Sonja :))
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
cupping glas


Explanation:
Die bereits gegebene Übersetzung ist zutreffend. Das zittierte Patent jedoch ziemlich unverständlich. Als professioneller Akupunkteur hierzu eine Bemerkung (sicher überflüssig). Schröpfgläser sind runde Glaskuppeln, in denen auf die eine oder Art ein Unterdruck erzeugt wird. Durch diesen angelegten Unterdruck kommt es im behandelten Bereich zur Ruptur subkutaner Kapillaren. Dies ist das ZIEL der Behandlung (!) und nicht eine unerwünschte Nebenwirkung, wie man aus dem Beispielsatz entnehmen könnte.


    Reference: http://www.tenjyudo.com/img/page1/suidama.jpg
Thomas Blasejewicz
Japan
Local time: 13:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Nicole Schnell: "Glass" wird im Englischen mit zwei "s" geschrieben
1 hr

agree  Jana Honegger: sehr gut erklärt, Thomas. http://www.goacupuncture.com/cgi-bin/ns/ProductDetail.pl?Sku...
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search