Sep 22, 2008 10:20
15 yrs ago
9 viewers *
Romanian term
va suporta
Homework / test
Romanian to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Sybley va informa LBG in legatura cu starea actuala a negocierilor primului contract. La cererea Sybley, facuta in termeni rezonabili, LBG va suporta si va participa la negocierile primului contract. Acest ,,suporta'' ce presupune? Eu l-am inteles si tradus ca ,,plati''= pay? Voi ce ati inteles?
Proposed translations
(English)
4 +9 | bear (the costs) |
Andreea Vertes
![]() |
Proposed translations
+9
2 mins
Selected
bear (the costs)
o variantă...
Note from asker:
O stiam pe asta, dar nu mi-a trecut la momentul respectiv prin cap, multumesc! |
Peer comment(s):
agree |
anamaria bulgariu
4 mins
|
agree |
Mihai Badea (X)
7 mins
|
agree |
valhalla55
55 mins
|
agree |
MMFORREST
: shall bear the costs
1 hr
|
agree |
Tatiana Neamţu
1 hr
|
agree |
RazvanT
2 hrs
|
agree |
Anca Nitu
6 hrs
|
agree |
Cristiana Coblis
9 hrs
|
agree |
Iosif JUHASZ
2 days 37 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion