Nov 8, 2008 20:31
15 yrs ago
2 viewers *
Dutch term

..op de voet van registeraccountant

Dutch to English Bus/Financial Accounting
..een accountant die op grond van een buitenlands getuigschrift bij vergunning van de Minister van Buitenlandse Zaken is toegelaten *op de voet van registeraccountant*, danwel een ...

I think it means 'under supervision of a chartered accountant', but would like to be sure.

Any help is greately appreciated.

Thanks in advance!
Change log

Nov 9, 2008 00:49: writeaway changed "Field" from "Law/Patents" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Law: Contract(s)" to "Accounting" , "Restriction (Pairs)" from "working" to "none" , "Restriction (Native Lang)" from "nst" to "none" , "Restriction Fields" from "specialty" to "none"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Andre de Vries

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

..in the capacity of chartered accountant

I would read this as being an accountant with a foreign degree, who is recognized at the same level as the local 'registeraccountant'
Note from asker:
Wherever I have looked now and in the past, the translation I get is for a 'chartered accountant'
Peer comment(s):

agree Andre de Vries : sounds reasonable
2 mins
agree Ken Cox : beat me to it -- see e.g. GWNT under 'voet' 9 · de heer M.G. is erkend en toegelaten, op de voet van vreemdeling, als consul-generaal van de republiek Uruguay te Amsterdam: als, in de kwaliteit van vreemdeling, niet genaturaliseerd
3 mins
disagree jarry (X) : It is flagrantly incorrect to equate the qualification of "registeraccountant" with that of 'Chartered Accountant'.
32 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you and everyone else for the help. I greately appreciate it."
+2
1 hr

as the equivalent of a "Registeraccountant"

It is absolutely incorrect to translate "registeraccountant" as 'Chartered Accountant', since the two qualifications are no way comparable or equivalent.
Peer comment(s):

neutral Ken Cox : hmmm -- my agree to Hasselt's answer was for the 'op de voet van' portion of the phrase, but I overlooked the 'registeraccountant' bit FWIW, De Keiser translates it as (among other things) chartered accountant (UK) or CPA (US).
15 mins
The qualification CA and CPA cannot be substituted for "registeraccountant". They are qualifications in their own right, no matter what de Keyzer or any other dictionary suggests. The least they could do is to precede these 'synonyms' by cf.
neutral inge kinget : Would "auditor" work?
16 mins
No it would not
agree Albert Stufkens
2 hrs
Thank you. Unfortunately the KudoZ open glossary will once again contain an incorrect translation.
agree Deborah do Carmo : 'op de voet van' has to be translated 'as the equivalent of' here (apart from the CA issue)
1 day 16 hrs
Thanks Debbie for 'coming to the rescue'. I am, however, getting sick and tired of asking the moderator to change the KOG entries. Its standard and usefulness is becoming more dubious by the day.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search