Glossary entry

English term or phrase:

correlative transaction

German translation:

Transaktion/Geschäftsvorgang mit verbundenen Unternehmen

Added to glossary by lisa79
Mar 8, 2009 11:59
15 yrs ago
English term

correlative transaction

English to German Bus/Financial Finance (general) Kreditbestätigung, chinesischer Gesamtkontext
Der Gesamtkontext ist, wie gesagt, chinesisch. Ich habe den englischen Begriff "correlative transaction" auf diversen Seiten im Internet auch öfters im Zusammenhang mit Beschreibungen chinesischer Unternehmenstransaktionen gefunden. Wie könnte man ihn eurer Meinung nach am besten ins Deutsche übertragen? Danke im Voraus!

To comply with the “Guideline on Management of Risk in Credit Business by Commercial Banks to Conglomerate Clients” issue by the CBRC on October 23, 2003, you shall promptly furnish to us details of any ***correlative*** or inter-group transaction with value of more than 10% of your net assets, including information on the parties to the transaction, the project involved & nature thereof, the value of the transaction and the pricing policy.

Proposed translations

+6
10 mins
Selected

Transaktionen/Geschäftsvorgänge mit verbundenen Unternehmen

wenn man annimmt, dass "inter-group transactions" konzerninterne Vorgänge sind, fallen mir für "correlative" nur "verbundene" Unternehmen ein. Ich weiß, dass diese normalerweise "affiliated" heißen, aber vielleicht ist "correlative" eine Interferenz aus dem Chinesischen?
Peer comment(s):

agree ukaiser (X) : ist hier sicher eine starke Vermutung
3 hrs
agree Steffen Walter : Ja, klingt plausibel.
3 hrs
agree Dr.G.MD (X)
3 hrs
agree Rolf Keiser
4 hrs
agree Inge Meinzer
7 hrs
agree Hans G. Liepert
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tausend Dank, das muss es sein."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search