13:43 Mar 25, 2009 |
|
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | a survivor |
| ||
1 +1 | surviving remnants |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
surviving remnants Explanation: Without more context, this is really just a guess. But I wonder if it is possibly talking about acquiring some remnants or portions of an existing platform that is being phased out. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
a survivor Explanation: Pero es dificil comprender como esta palabra se diga 'reboot'. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-03-25 14:49:18 GMT) -------------------------------------------------- Tal vez = copia de seguridad (backup). |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.