Nov 27, 2002 10:02
21 yrs ago
English term

X People Take Stock

English to German Bus/Financial Stock Purchase Plan
Eines der heiß und innig geliebten Wortspiele...
Es geht um ein Mitarbeiterbeteiligungsprogramm der Firma X. Die Übersetzung sollte irgendwie die doppelte Bedeutung r Überschrift erfassen. Hat jemand eine geniale Idee?

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

some suggestions:

x-Mitarbeiter nehmen Anteil
... beteiligen sich
... ergreifen Besitz

Each of these has different connotations or double meanings, and I'm not sure which (if any) is most suitable in the context.

I can't think of a way to replicate the muliple English meanings here.

take stock =
1. take items from the stock room
2. purchase company stocks/shares
3. review the situation
and there are probably more
Peer comment(s):

agree Annette Scheler : Mitarbeiter beteiligen sich find ich gut
6 mins
agree Martin Hesse : X-Mitarbeiter beteiligen sich/zeichnen Anteile an eigener Firma. Eine Doppelbedeutung mit 'Inventar aufnehmen' fällt mir auch nicht ein.
22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tolle Anregungen, vielen Dank!"
21 mins

X-Mitarbeiter nehmen Aktien in (ihren persönlichen) Bestand auf

Vielleicht noch nicht sehr glücklich, aber ein erster Versuch...

Steffen :-)
Something went wrong...
7 hrs

Inventar aufnehmen

X-Angestellte nehmen Inventar auf.
(meaning they check their options, what is available to them, what can be done to improve the situtation)
Isn't it a German expression to say to someone, who requires a "wake-up" call: "Nimm' mal dein Inventar auf"...
anyway, I tried :-)
Peer comment(s):

neutral Annette Scheler : den Ausdruck "nimm mal dein Inventar auf" habe ich noch nie gehört, aber ist vielleicht ein regionaler Ausdruck
18 mins
neutral Martin Hesse : Nö, hier im Rheinland auch nicht.
19 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search