This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jun 2, 2009 11:36
15 yrs ago
English term

Wire's premises

English to Croatian Tech/Engineering IT (Information Technology)
U pitanju je web hosting.
... The training shall be carried out on Wire's premises.
Hvala unaprijed na sugestijama.

Discussion

Lingua 5B Jun 2, 2009:
čudno je
zbilja ovo veliko W što upućuje na vlastito ime, naziv ustanove itd..

mada ne mora značit i da je to, jer nažalost ne dobijamo uvijek savršene izvorne tekstove..

može biti i naslov koncepta, ne samo ustanove, kad se stavlja veliko slovo.
bonafide1313 Jun 2, 2009:
da, to je teško, nažalost nemam drugu ideju osim ove koja mi je prva pala na pamet:((, ali i nadalje mi se čini nekako realno; nadam se da će naići neko s novom idejom:)))
Sanja Staklenac (asker) Jun 2, 2009:
Nažalost ne, samo na tom jednom mjestu, zato mi je nejasno značenje.
bonafide1313 Jun 2, 2009:
a što nazivaju Wire, je li vidljivo iz konteksta, mislim spominje li se još negdje s velikim W ili se vidi što je Wire, pa se premises odnosi na prostorije u kojima je taj Wire?
Sanja Staklenac (asker) Jun 2, 2009:
mene više muči "Wire" nego "premises" budući da se nigdje u tekstu ne koristi kao naziv tvrtke.
bonafide1313 Jun 2, 2009:
on the premises po meni bi bilo "u prostorijama" i čini mi se prilično vjerojatnim, da će se edukacija, trening, seminar održavati u prostorijama Wire-a
bonafide1313 Jun 2, 2009:
on the premises po meni bi bilo "u prostorijama" i čini mi se prilično vjerojatnim, da će se edukacija, trening, seminar održavati u prostorijama Wire-a
Sanja Staklenac (asker) Jun 2, 2009:
Ovo je dostupan kontekst, termin mi unutar njega nije sasvim jasan stoga zahvaljujem kolegama na svakoj sugestiji.
bonafide1313 Jun 2, 2009:
nije li taj Wire možda neka tvrtka u čijim će se prostorijama održavati edukacija?
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search