Glossary entry

German term or phrase:

Teillage/bauteillage

Spanish translation:

posicionamiento de piezas/componentes

Added to glossary by Mercedes Peces-Thiel
Sep 18, 2009 19:34
14 yrs ago
German term

Teillage/bauteillage

German to Spanish Tech/Engineering Computers: Software del softawe CATIA V5
Aparecen en forma de listado, sueltos (socorro).
Gracias por adelantado.

Discussion

tradukwk2 Sep 19, 2009:
hola te mando un link en español sobre el tema ,espero ayude
http://www.muchocatia.es/Manuales/0901_Cin_JointRevolute.htm...
Mercedes Peces-Thiel (asker) Sep 19, 2009:
Hola a los dos: estos terminos aparecen dentro del CATIA V5 explicando qué hace el programa con estos elementos. ¿Ayuda eso algo? Muchos saludos
tradukwk2 Sep 18, 2009:
esto no es un termino informático,estos términos los conozco en ingeniería =Parte ubicación/localizacïón de componentes
Pedro Zimmer Sep 18, 2009:
Te diría que... busques en el índice de algún programa de diseño (p. ej. Autocad), quizás encuentres algo.

Proposed translations

17 hrs
Selected

posicionamiento de piezas/componentes

Ya que es una enumeración de lo que hace un programa de diseño (cosa que ya había sospechado, por eso mi referencia a Autocad o similar), esta podría ser la respuesta.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias a ambos de nuevo. Por contexto, selecciono tu respuesta."
22 hrs

disposición parcial / disposición parcial de un elemento constructivo

pueden ser comandos para pedir "renders" en pantalla
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search