Glossary entry

German term or phrase:

Totbandweg

Swedish translation:

dödband

Added to glossary by Erik Hansson
Oct 9, 2009 13:14
14 yrs ago
German term

Totbandweg

German to Swedish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering reglage
Det rör sig om styrning med en styrspak (joystick).

"Der Joystick [21] muss nach beiden Seiten einen kleinen Totbandweg haben, ehe die Lenkwirkung einsetzt."

Jag uppfattar det som att spaken uppvisar en inaktiv sträcka åt höger och vänster (samt framåt och bakåt) innan styrningen reagerar på spaken har rubbats. Någon som har en bra idé?
Proposed translations (Swedish)
4 +1 dödband

Discussion

Erik Hansson (asker) Oct 9, 2009:
Styrspaken Tack för hjälpen! Jo, styrspak är givet terminologival. Hur ska man annars hantera joystick, t.ex. i pluralis+genitiv?

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

dödband

De enda två Google-träffarna finns som referenser nedan, men *dödband* används allmänt inom branschen. Dessutom tycker jag absolut att du ska använda *styrspak* och inte *joystick*.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2009-10-09 13:43:07 GMT)
--------------------------------------------------

Stavar man rätt till *styrspak*, får man 54 träffar på *styrspak dödband*...
Peer comment(s):

agree Lennart Helgesson : Egentligen är väl weg överflödigt. Det heter ju Totband.
12 mins
Tack Lennart!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tackar och bugar för hjälpen! Håller med dig, Lennart, att "Weg" i "Totbandweg" är överflödigt, men tysken gillar när allting är över-övertydligt."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search