quizás sin proponérselo

English translation: maybe unintentionally

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:quizás sin proponérselo
English translation:maybe unintentionally
Entered by: Alicia Orfalian

18:54 Oct 14, 2009
Spanish to English translations [Non-PRO]
Social Sciences - General / Conversation / Greetings / Letters
Spanish term or phrase: quizás sin proponérselo
I wonder which would be a familiar way to express it... (for USA)

Context:
"El hombre ha creado, quizás sin proponérselo, una ampliación a su función de ... "

TIA
Alicia
Alicia Orfalian
Argentina
Local time: 17:19
maybe unintentionally
Explanation:
A suggestion
Selected response from:

Darius Saczuk
United States
Local time: 16:19
Grading comment
I liked your option most of all, thanks a lot Dariusz!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3perhaps without intending to
Robert Anderson
3 +1maybe unintentionally
Darius Saczuk
4possibly without meaning to
Deborah Greenberg


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
maybe unintentionally


Explanation:
A suggestion

Darius Saczuk
United States
Local time: 16:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 134
Grading comment
I liked your option most of all, thanks a lot Dariusz!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emma Ratcliffe
3 hrs
  -> Thank you, Emma :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
perhaps without intending to


Explanation:
Some might say that "perhaps" is a tad more formal than "maybe".

Robert Anderson
Local time: 14:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mirtha Grotewold
11 mins
  -> Thank you.

agree  jude dabo: ok
4 hrs
  -> Thank you.

agree  franglish
12 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
possibly without meaning to


Explanation:
As you ask for a familiar way to express the idea, this is what comes to mind (to MY mind, anyway!) Good luck with it.

Deborah Greenberg
Spain
Local time: 22:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search