patrocinio

Romanian translation: apărare

20:06 Nov 18, 2009
Italian to Romanian translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: patrocinio
...ammessa al patrocinio a spese dello stato con delibera...
nishka
Romanian translation:apărare
Explanation:
"Patrocinio gratuito" o "patrocinio a spese dello stato", e sarebbe, "apărare din oficiu"...cel putin asa cred.

http://it.wikipedia.org/wiki/Patrocinio_a_spese_dello_stato
Il patrocinio a spese dello Stato (detto anche "gratuito patrocinio") è un istituto giuridico previsto nell'ordinamento italiano dal testo unico in materia di spese di giustizia (DPR n. 115/2002 - artt. dal 74 al 141). Ha lo scopo di attuare l'art. 24 della Costituzione e garantire l'accesso al diritto di difesa a persone non in grado di munirsi autonomamente del patrocinio di un avvocato per l'incapacità reddittuale di sostenerne il costo.

http://www.overlex.com/gratuito_patrocinio.asp
Il gratuito patrocinio e' un beneficio previsto dalla Costituzione
(art. 24 Cost.).
Esso consiste nel fornire assistenza legale gratuita, per promuovere un giudizio o per difendersi davanti al giudice, a chi non e' in grado di sostenere le relative spese legali.

Il pagamento delle spese (avvocati, consulenti, investigatori ) viene dunque effettuato tramite il cosiddetto "patrocinio a spese dello Stato"

Il gratuito patrocinio e' previsto per:

- cause civili e amministrative
- cause penali e del lavoro
- processo di impugnazione del decreto di espulsione di stranieri
- ricorsi al Garante per la protezione dei dati personali

http://www.google.it/search?hl=it&q="aparare din oficiu"&btn...

http://www.scj.ro/presa_aug03.asp
Onorariul de avocat pentru apărarea din oficiu, în sumă de 300.000 lei se va plăti din fondul Ministerului Justiţiei.
Selected response from:

Oana Popovici
Italy
Local time: 17:47
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4apărare
Oana Popovici
4 +2asistenţă
Carmen Copilau


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
apărare


Explanation:
"Patrocinio gratuito" o "patrocinio a spese dello stato", e sarebbe, "apărare din oficiu"...cel putin asa cred.

http://it.wikipedia.org/wiki/Patrocinio_a_spese_dello_stato
Il patrocinio a spese dello Stato (detto anche "gratuito patrocinio") è un istituto giuridico previsto nell'ordinamento italiano dal testo unico in materia di spese di giustizia (DPR n. 115/2002 - artt. dal 74 al 141). Ha lo scopo di attuare l'art. 24 della Costituzione e garantire l'accesso al diritto di difesa a persone non in grado di munirsi autonomamente del patrocinio di un avvocato per l'incapacità reddittuale di sostenerne il costo.

http://www.overlex.com/gratuito_patrocinio.asp
Il gratuito patrocinio e' un beneficio previsto dalla Costituzione
(art. 24 Cost.).
Esso consiste nel fornire assistenza legale gratuita, per promuovere un giudizio o per difendersi davanti al giudice, a chi non e' in grado di sostenere le relative spese legali.

Il pagamento delle spese (avvocati, consulenti, investigatori ) viene dunque effettuato tramite il cosiddetto "patrocinio a spese dello Stato"

Il gratuito patrocinio e' previsto per:

- cause civili e amministrative
- cause penali e del lavoro
- processo di impugnazione del decreto di espulsione di stranieri
- ricorsi al Garante per la protezione dei dati personali

http://www.google.it/search?hl=it&q="aparare din oficiu"&btn...

http://www.scj.ro/presa_aug03.asp
Onorariul de avocat pentru apărarea din oficiu, în sumă de 300.000 lei se va plăti din fondul Ministerului Justiţiei.

Oana Popovici
Italy
Local time: 17:47
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ioana LAZAR
20 mins
  -> Multumesc, Ioana!

agree  Anca Maria Marin
9 hrs
  -> Multumesc, Anca!

agree  NMTech
10 hrs
  -> Multumesc mult!

agree  Damaris Stroe
3079 days
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
asistenţă


Explanation:
În cazul acesta este vorba despre asistenţa legală pe cheltuiala statului care ar putea fi tradus şi cu termenul Oanei dar, în general, nu numai o dată am întâlnit "con ilpatrocinio del comune di..." "con il patrocinio dell+Universitţ di..." etc.

Con il Patrocinio del Portale degli Artisti
http://www.ilportaledegliartisti.it/conilpatrocinio.htm

Con il patrocinio di:Università degli Studi di Parma, Facoltà di Lettere e Filosofia, Dipartimento di Beni Culturalie dello Spettacolo, Dipartimento di Filologia Classica e Medievale, Dipartimento di Storia,e dell' ASSOCIAZIONE ITALIANA DI CULTURA CLASSICA – SEZIONE DI PARMA
http://209.85.229.132/search?q=cache:ioyVXCpHOSUJ:www.grisel...

patrocinio [pa-tro-cì-nio] s.m. (pl. -ni)
1 Nell'antica Roma, protezione che il patrono accordava al cliente o al liberto

2 dir. Assistenza legale che un avvocato assicura al cliente durante un giudizio: assumere il p. || p. gratuito, previsto dalla legge a favore di chi non può sostenerne le spese

3 estens. Appoggio organizzativo e finanziario: mostra organizzata con il p. di un ente pubblico
http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/P/patrocini...




--------------------------------------------------
Note added at 2504 giorni (2016-09-27 10:47:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Del patrocinio può usufruire anche colui che NON è difeso d'ufficio

--------------------------------------------------
Note added at 2504 giorni (2016-09-27 10:50:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

http://jurisprudenta.csj.md/search_rec_csj.php?id=40

Carmen Copilau
Italy
Local time: 17:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 213

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anca Maria Marin
4 days
  -> Grazie, Anca!

agree  Loredana Florescu (X)
74 days
  -> Grazie, Loredana!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search