mimines

English translation: (little) paws

02:42 Nov 27, 2009
French to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / colloquialism
French term or phrase: mimines
I understand this as being to hands what "tootsies" is to feet/toes, the question is whether there is an English equivalent.

It occurs in an introduction to Valentine's Day recipes, the authors evocation of February:

"Février a pris ses marques, le marché de mon village se fait glacial, **les mimines** des commerçants ont disparu sous de duveteuses mitaines, ne laissant apparaître que l’extrémité des doigts (il faut bien rendre la monnaie et compter les billets!!!)."

I can't think further than "paws" or "mitts", but these aren't as cutesy as "mimines"...
Melissa McMahon
Australia
Local time: 05:48
English translation:(little) paws
Explanation:
I know this has already been talked about in the discussion box, but I wanted to post the ref too.

As a child, when it was cold, my mother and grandfather would say "give me your little paws" and warm my hands by blowing on on them between theirs.
To hold hands they would ask for my paw.
I only remembered this because of Ann's comment - to me as a UK native, it does sound cute.

here is the ref I found

http://www.spectator.co.uk/books/19503/part_2/every-inch-a-q...
Selected response from:

Melzie
Local time: 21:48
Grading comment
This is a case where there was more than one good solution to the problem at hand. I already had "wee paws" in my draft before throwing out the question, so was leaning towards this sort of solution and was pleased to have it come back to me independently, but as I said, on another day, in a different mood I might have made another choice. What I sent off in the end: "February has taken hold, the market in my village turns icy, the stallholders hide their little paws beneath fluffy gloves, showing just the tips of their finger (there’s still change to give and notes to count, after all!!!)."
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7rewrite.....
polyglot45
4 +2pinkies
Carol Gullidge
4 +1handsies
emiledgar
5Andys
kashew
3 +1(little) paws
Melzie
3little handies
Richardson Lisa
3tiny hands
Linda Sansome (X)


Discussion entries: 21





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(little) paws


Explanation:
I know this has already been talked about in the discussion box, but I wanted to post the ref too.

As a child, when it was cold, my mother and grandfather would say "give me your little paws" and warm my hands by blowing on on them between theirs.
To hold hands they would ask for my paw.
I only remembered this because of Ann's comment - to me as a UK native, it does sound cute.

here is the ref I found

http://www.spectator.co.uk/books/19503/part_2/every-inch-a-q...

Melzie
Local time: 21:48
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
This is a case where there was more than one good solution to the problem at hand. I already had "wee paws" in my draft before throwing out the question, so was leaning towards this sort of solution and was pleased to have it come back to me independently, but as I said, on another day, in a different mood I might have made another choice. What I sent off in the end: "February has taken hold, the market in my village turns icy, the stallholders hide their little paws beneath fluffy gloves, showing just the tips of their finger (there’s still change to give and notes to count, after all!!!)."

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emma Paulay: "Paw" goes well with "fluffy mittens"
1 hr
  -> Thank you, Emma
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
little handies


Explanation:
Hi - in the UK I'm sure we would say handies, but I'm not sure how it's spelt though ie or y? But it is rather childlike...

Richardson Lisa
France
Local time: 21:48
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
handsies


Explanation:
handsies though not as common as footsies is the equivalent expression for hands and there are lots of google hits. "their little handsies hidden under enormous mittens." I wouldn't use mitts because of the generally pejorative uses "get your mitts off me!"

emiledgar
Belgium
Local time: 21:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 125

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lianne Wilson
42 mins
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
rewrite.....


Explanation:
don't over-egg the cake - if you don't want to end up with a sentence that reads like a translation

they have got out ( or donned) their woolly gloves, fingerless of course, or how else could they take the money and count the change

polyglot45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 227

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bourth (X): Or to give it more "flavour", "they've pulled woolly mittens over their chubby little/ money-grubbing hands". / My mistake!
38 mins
  -> except I thought mittens were those things with thumbs only and not fingerless....

agree  Evans (X)
51 mins

agree  SJLD: fingerless gloves = glovelettes
1 hr
  -> you learn something every day ! thx

agree  Natasha Dupuy
1 hr

agree  Verginia Ophof
7 hrs

agree  Catherine Gilsenan: I would go for the suggested rewrite.
1 day 2 hrs

agree  Jessica Noyes
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Andys


Explanation:
= Andy Pandy's, and not really childish.
NB: Gotta be wary with "handies" - Urban dictionary will explain some nuances!

kashew
France
Local time: 21:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 74

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Bourth (X): Those nuances might be handy to know.
11 mins
  -> Hi! Take a butcher's at Urban dico with your morning coffee.

neutral  Sandra Petch: Hee hee, I was going to suggest handie-pandies then saw the Urban Dictionary entry!
22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
pinkies


Explanation:
pinkies is actually the (little) fingers, but I don't believe there actually is a "cutesy" word for hands in UK EN. So, if you wish to retain the cuteness, you'd have to change the sentence around somewhat, eg,:

...with just the tips of their pinkies poking out of their...


Piggies is another alternative for fingers or toes, although I think I marginally prefer pinkies

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-11-27 09:06:17 GMT)
--------------------------------------------------



by "cutesy", I meant equivalent to "tootsies"

Carol Gullidge
United Kingdom
Local time: 20:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 124

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra Petch: "Pinkies poking out" - very sweet!
26 mins
  -> thanks Sandra :O)

agree  Travelin Ann: "pinkies poking out" is appropriately cute. While not relevant, since Asker has said this is for the UK, "piggies" in US is restricted to toes, as far as I know. This little piggy went to market, etc.
15 hrs
  -> thanks Travelin Ann! I think in UK piggies are more often toes as well
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tiny hands


Explanation:
As in "your tiny hand is frozen" - La Bohème and poor old Mimi.

Ghits for "tiny hands" show mainly pre-school age occupations, also nurseries, which is what comes up when entering the term "mimies" on Google, France.

Linda Sansome (X)
France
Local time: 21:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search