This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Feb 5, 2010 12:00
14 yrs ago
10 viewers *
German term
wasserführend
German to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Insulation & weatherproofing
Context:
"Bahn auf dem Blendrahmen winddicht und wasserführend mit dem Allround-Klebeband verkleben."
"Winddichter und wasserführender Anschluss an Balken (gehobelt) mit dem Anschlussband herstellen."
It seems rather illogical to translate wasserführend as I would normally understand it (water-conducting/water-bearing/water-transporting) since this is about a membrane used as a waterproofing/weatherproofing layer in building construction that would normally be waterproof (i.e. vapour check).
I thought the author may have made a simple mistake, but its repeated occurrence makes me wonder.
"Bahn auf dem Blendrahmen winddicht und wasserführend mit dem Allround-Klebeband verkleben."
"Winddichter und wasserführender Anschluss an Balken (gehobelt) mit dem Anschlussband herstellen."
It seems rather illogical to translate wasserführend as I would normally understand it (water-conducting/water-bearing/water-transporting) since this is about a membrane used as a waterproofing/weatherproofing layer in building construction that would normally be waterproof (i.e. vapour check).
I thought the author may have made a simple mistake, but its repeated occurrence makes me wonder.
Proposed translations
(English)
4 | water-shedding | Teresa Reinhardt |
References
Found on Leo | casper (X) |
Proposed translations
14 hrs
water-shedding
if you want to stay with a compact term; I would probably rearrange the sentences quite a bit and use sth. like ...in a manner that is wind-tight and allows water to shed (properly/away from X/....)
I did see that it doesn't seem to suggest that it's the same as water-tight; the emphasis seems to be on guiding the water away from where it can cause damage. Reason is probably that things such as flashing on a chimney can never be made absolutely water-tight since the joints/components move/are moved and/or have different expansion coefficients.
I did see that it doesn't seem to suggest that it's the same as water-tight; the emphasis seems to be on guiding the water away from where it can cause damage. Reason is probably that things such as flashing on a chimney can never be made absolutely water-tight since the joints/components move/are moved and/or have different expansion coefficients.
Reference comments
1 hr
Discussion