Stilllegungsbescheinigung

Italian translation: certificato di ritiro dalla circolazione

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Stilllegungsbescheinigung
Italian translation:certificato di ritiro dalla circolazione
Entered by: Paola Manfreda

07:33 Feb 23, 2010
German to Italian translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks / Stilllegungsbescheinigung
German term or phrase: Stilllegungsbescheinigung
Contesto: acquisto di un'auto usata.
L'ho già incontrato diverse volte, ma non so qual è
la traduzione esatta in italiano.
Livia D'Amore
Italy
Local time: 18:24
certificato di ritiro dalla circolazione
Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/german_to_italian/automotive_cars_...
stillgelegt = ritirato dalla circolazione
Selected response from:

Paola Manfreda
Germany
Local time: 18:24
Grading comment
Grazie, anche a me sembrava di ricordare così.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4certificato di ritiro dalla circolazione
Paola Manfreda
4certificato di cessazione della circolazione
Mimmy
3certificato/documento di rottamazione
Caterina De Santis


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
certificato/documento di rottamazione


Explanation:
è una libera interpretazione...Stillegung può significare "smantellamento, dismissione"...quindi..;)

--------------------------------------------------
Note added at 15 min (2010-02-23 07:48:47 GMT)
--------------------------------------------------

il file ti può suggerire altro
http://www.versicherung-und-verkehr.de/index.php?id=199

Caterina De Santis
Italy
Local time: 18:24
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 106
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
certificato di ritiro dalla circolazione


Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/german_to_italian/automotive_cars_...
stillgelegt = ritirato dalla circolazione

Paola Manfreda
Germany
Local time: 18:24
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 155
Grading comment
Grazie, anche a me sembrava di ricordare così.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesca Gregori: Confermo! Lo si fa per esempio con le moto che d'inverno, visto il tempo inclemente, vengono appunto "stillgelegt".
42 mins
  -> grazie Francesca, buona giornata!

agree  Italiabenetti: :-)
1 hr
  -> ciao, grazie e buondì

agree  eva maria bettin: lo penso anch'io. da 10 anni ho la 500 di mio figlio parcheggiata- e non deve pagare il bollo o altri oneri che io ignoro
23 hrs
  -> grazie, buona giornata

agree  Laverne
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
certificato di cessazione della circolazione


Explanation:
trovo la dicitura anche sul certificato di proprietà della mia autovettura esportata al momento del trasferimento in Germania.

--------------------------------------------------
Note added at 9 Stunden (2010-02-23 16:35:50 GMT)
--------------------------------------------------

Se hai a casa una vecchia targa a 5 cifre e il motorino ha ancora il libretto vecchio (antecedente Luglio 2006) puoi mettere quella targa e sei a posto.
In caso contrario ti puoi recare in agenzia ma spenderesti un botto.
Se vai nella Motorizzazione Civile della tua città ti consegnano dei moduli e 3 bollettini da pagare (56€ in tutto) e ti rilasciano targa e libretto nuovi.
Se il motorino ha già la targa nuova a 6 cifre, il venditore si deve recare in motorizzazione a fare il "distaccamento della targa" che è gratuito, poi consegnerà a te il "certificato di cessazione della circolazione" e l'"allegato 1".



    Reference: http://books.google.it/books?id=PAtxnOrF9esC&pg=PA339&lpg=PA...
Mimmy
Local time: 18:24
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search