gerundet auf den nächst größeren Zehnerwert

English translation: rounded up to the next ten

12:33 Feb 22, 2003
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Automotive
German term or phrase: gerundet auf den nächst größeren Zehnerwert
Cruise control speed "gerundet auf den nächst größeren Zehnerwert"
Valerie Schmidt
English translation:rounded up to the next ten
Explanation:
or: rounded off to the next highest unit of ten
Selected response from:

yeswhere
Local time: 11:54
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5rounded up to the next ten
yeswhere
4 +3rounded up to the nearest unit of ten
William Stein
4rounded up to the next higher order of magnitude
Edith Kelly


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rounded up to the next higher order of magnitude


Explanation:
.

Edith Kelly
Switzerland
Local time: 17:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 309
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
rounded up to the next ten


Explanation:
or: rounded off to the next highest unit of ten

yeswhere
Local time: 11:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Armorel Young: sounds better if you quote the actual units - the next ten XXX
5 mins
  -> quite right!

agree  HansZimmer: also ok
27 mins

agree  Sylvain & Deyanira PROUT: Armorel is right too.
9 hrs

agree  J Fox
14 hrs

agree  Susan Geiblinger
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
rounded up to the nearest unit of ten


Explanation:
standard translation (that's what I meant to say the first time!)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-22 12:47:16 (GMT)
--------------------------------------------------

Or here\'s a clearer way:

Rounded up to the nearest 10 mph (or km/h, as the case may be)
By way of analogy to:

[PDF]** Notes: 1. The weekly, daily and hourly rates of pay shown in ...
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
Your browser may not have a PDF reader available. Google recommends visiting our text version of this document.
... 10. The amount shown hereunder represents 11.25 times the EL-4 maximum
hourly rate rounded up to the nearest ten cents (10 cents). ...
www.ibew-fioe2228.ca/GOVT2001NEG/paynoteseng.pdf - Similar pages

[DOC]Notes:


--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-22 22:48:13 (GMT)
--------------------------------------------------

Incorporating Beth\'s suggestion:
rounded up to the nearest multiple of ten (mph)

As I mentioned below, \"up\" includes the idea of \"higher\" which is why we usually say \"round up to the nearest\".
As a side issue, concerning the question of \"next higher\" versus \"next highest\", I admit it\'s tricky but you always say:
What\'s the next closest station? never What\'s the next closer...
Who\'s the next richest man in America? never Who\'s the next richer...
Who\'s the next oldest in your family? never: Who\'s the next older?
By extension:
What\'s the next highest multiple of ten? (when you don\'t use \"up\", you need to specify the direction, of course)


William Stein
Costa Rica
Local time: 09:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Trudy Peters
11 mins

agree  HansZimmer: exactly
22 mins

agree  Beth Kantus: you could also say 'to the next multiple of ten'
46 mins
  -> Good idea.

neutral  Sylvain & Deyanira PROUT: nächstgrößer is not the "nearest" but the "next higher one".
9 hrs
  -> The particle "up" includes the idea of "higher" in English. "Up to the next higher" would be redundant, and it would be the "next highest" anyway.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search