Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
hardened
German translation:
strahlengehärtet
Added to glossary by
Antje Harder
Mar 8, 2010 13:44
14 yrs ago
English term
hardened
English to German
Tech/Engineering
Military / Defense
Kommunikation
In einer Beschreibung über Satellitenkommunikationssysteme, die auch/vorrangig vom Militär genutzt werden heißt es:
"Systems include commercial, hardened or hybrid satellite payloads and associated ground infrastructure."
Gibt es einen feststehenden deutschen Ausdruck für das Adjektiv "hardened", das hier meiner Interpretation nach soviel bedeutet wie "militärischen Ansprüchen genügend" oder "für militärischen Einsatz geeignet"?
"Systems include commercial, hardened or hybrid satellite payloads and associated ground infrastructure."
Gibt es einen feststehenden deutschen Ausdruck für das Adjektiv "hardened", das hier meiner Interpretation nach soviel bedeutet wie "militärischen Ansprüchen genügend" oder "für militärischen Einsatz geeignet"?
Proposed translations
(German)
2 | gehärtet |
Bernd Runge
![]() |
3 | ausgereifte |
Rolf Keiser
![]() |
3 | abgeschirmt bzw. EMP-fest |
dkfmmuc
![]() |
2 | (teil)militarisiert |
transcreator
![]() |
Proposed translations
43 mins
Selected
gehärtet
... im Sinne von besonders geschützt gegen äußere Einflüsse (Hitze, elektromagnetische Störungen). Dazu kann im weitesten Sinne auch Abhörsicherheit zählen.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank für die Vorschläge!
Laut Kundenauskunft geht es hier um den Schutz vor Strahlung, d.h. als Übersetzung wurde "strahlengehärtet" gewünscht."
23 mins
(teil)militarisiert
nicht allzu sicher, aber so haben wir damals zu den lastern gesagt, die im prinzip von der stange kamen und nur grün angemalt und etwas aufgerüstet wurden...
2 hrs
ausgereifte
für ihren (militärischen) Einsatzbereich getestete und ausgereifte Ladungen
1 day 4 hrs
abgeschirmt bzw. EMP-fest
sh. Diskussion
Discussion