Mar 14, 2010 13:45
14 yrs ago
French term
ver frase
French to Spanish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
- On va au traiteur rue des Noyers ?
- Non. C'est l'arnaque, là-bas.
-Alors, à l'asiat ou au grec ?
-***Quitte à bouffer dégueu, autant en avoir pour notre argent***.
No logro traducir esta frase.
¿Alguien me puede ayudar?
Es para América Latina.
Muchas gracias.
- Non. C'est l'arnaque, là-bas.
-Alors, à l'asiat ou au grec ?
-***Quitte à bouffer dégueu, autant en avoir pour notre argent***.
No logro traducir esta frase.
¿Alguien me puede ayudar?
Es para América Latina.
Muchas gracias.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+3
29 mins
Selected
si vamos a comer bazofia/basura, (por lo menos) que no sea/nos cueste caro / que sea barato
Entiendo que este es el sentido. Se puede decir de muchas formas.
Peer comment(s):
agree |
Aitor Aizpuru
5 hrs
|
Gracias, Aitor - Bea
|
|
agree |
Silvia Masello Barreiro (X)
22 hrs
|
Gracias, Silvia - Bea
|
|
agree |
Maria Castro Valdez
1 day 2 hrs
|
Gracias, María - Bea
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
2 hrs
Ya que vamos a comer basura, que sea a buen precio.
¿ Cómo lo ves?
8 hrs
Si/ya que vamos a comer basura, que al menos (nos) salga rentable.
otra idea
22 hrs
Puestos a comer basura, al menos no nos pulamos mucha pasta
Es absolutamente argot de la calle (he vivido en Francia y lo he oído en París), incluso diría barriobajero. He buscado lo más callejero que se me ha ocurrido entre lo que se oye aquí (Barcelona, España)
18 hrs
se come barato pero al nos pondremos las botas
…
--------------------------------------------------
Note added at 14 días (2010-03-28 21:40:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
se come barato pero al menos nos pondremos las botas
--------------------------------------------------
Note added at 14 días (2010-03-28 21:40:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
se come barato pero al menos nos pondremos las botas
Discussion