nie orzeczono wobec niego zakazu ubiegania się o zamówienie

05:09 May 16, 2010
Polish to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / legal
Polish term or phrase: nie orzeczono wobec niego zakazu ubiegania się o zamówienie
Tekst ze specyfikacji dot. warunków zamówienia. Proszę o pomoc.
Boña
Local time: 13:01


Summary of answers provided
5 +1no incurrió en prohibición de contratar con (organismos de) administración publica
AgaWrońska
5patrz niżej
Marlena Trelka
4no cuenta con una prohibición de participación en procedimientos...
Monika Jakacka Márquez
4No incurrió en la prohibición de solicitar el contrato (administraciones públicas)
Mróz de León


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
no cuenta con una prohibición de participación en procedimientos...


Explanation:
Una opción:

"no cuenta con una prohibición de participación en procedimientos de adjudicación de contratos públicos / procedimientos de licitación (pública) / procedimientos de concurso público"

Saludos,
M.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-05-16 08:26:25 GMT)
--------------------------------------------------

Chodzi o to, ze wobec firmy przystepujacej do konkursu nie orzeczono (np. na drodze sadowej) zakazu uczestnictwa w przetargach lub w konkretnym przetargu.

Monika Jakacka Márquez
Spain
Local time: 13:01
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 46
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
patrz niżej


Explanation:
Regulamin ProZ głosi, że należy pytać się o jeden termin lub wyrażenie, a nie całe zdania...

dla zwrotu "zakaz ubiegania się o zamówienie" używa się w Hiszpanii frazy

"no estar incurso en las prohibiciones de contratar"

W specyfikacji zamówienia wymaga się przedstawienia następującego dokumentu:

Declaración responsable de no estar incurso en las prohibiciones de contratar.

Example sentence(s):
  • http://www.google.es/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=1&ved=0CBUQFjAA&url=http%3A%2F%2Fwww.tecnobahia.es%2Fpdf%2Fdocumentacion_contratar.pdf&ei=2KzvS4nxOqDgsAb22LSlBg&usg=AFQjCNG7_oKExSF3Vx8jDdnt0vxuKBY9iw&sig2=cmtVNf6leIMKf39S5pfWwg
  • http://www.alicante-ayto.es/redir.php?apartado=contratacion&pagina=reg_docu.html&titulo=Registro%20de%20licitadores%20-%20Documentaci%F3n%20a%20aportar%20-%20Contrataci%F3n%20y%20Patrimonio%20/%20Ayuntamiento%20de%20Alicante
Marlena Trelka
Spain
Local time: 13:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 113
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
no incurrió en prohibición de contratar con (organismos de) administración publica


Explanation:
Tak to jest zwykle formułowane w hiszpańskich dokumentach

"incurrir en la prohibición de contratar con"

En efecto, no se puede hablar de obligaciones sobre apropiaciones inexistentes, por una falta objetiva del documento orden de trabajo o contrato de prestación de servicios, para después afirman que incurrió en una prohibición al contratar con una persona natural a partir del 10 de marzo de 2000,

la empresa contratista incurrió de manera sobrevenida en la prohibición de contratar prevista en el artículo 20.a) de la LCAP

La prohibición de contratar se mantendrá durante el tiempo

La anotación de oficio de las prohibiciones de contratar que afecten a los licitadores inscritos



AgaWrońska
Local time: 13:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulistano
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
No incurrió en la prohibición de solicitar el contrato (administraciones públicas)


Explanation:
mozemy wydedukowac ze 'zamowenie' o ktorym mowa jest przedmiotem przetargu publicznego z tego tez tytulu moze byc niezbednym dodanie frazy: admisnitraciones públicas.

Mróz de León
Poland
Local time: 13:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search