May 28, 2010 20:49
14 yrs ago
German term
kleinmassigen Ausformungen
German to French
Tech/Engineering
Metallurgy / Casting
Matériau de moulage ou p
Komplex ausgestaltete Kernformen mit kleinmassigen Ausformungen werden bei den hohen Einschlussgeschwindigkeiten nicht mehr vollständig oder ungleichmässig ausgefüllt.
Proposed translations
(French)
5 +1 | éléments géométriques de petite dimension/taille | Schtroumpf |
3 -1 | pièces de moulage/moulées de masse faible | francoise75 |
Proposed translations
+1
12 hrs
Selected
éléments géométriques de petite dimension/taille
Dimension ou masse, peu importe dans ce cas précis : les parties "fines" des moules ne sont plus remplies intégralement du fait des sections trop faibles.
Je pense d'ailleurs qu'il faut lire "Ein*schuss*geschwindigkeiten" au lieu de ...schluss..., pouvez-vous confirmer ?
--------------------------------------------------
Note added at 15 Stunden (2010-05-29 12:19:34 GMT)
--------------------------------------------------
L'INSPIRATION, enfin :
Le terme recherché est sans doute "kleinmaßig" - je crois qu'on s'est tous un peu fait avoir en lisant "kleinmassig"...
Ce qui ne change rien à ma réponse, et même au contraire !!
Je pense d'ailleurs qu'il faut lire "Ein*schuss*geschwindigkeiten" au lieu de ...schluss..., pouvez-vous confirmer ?
--------------------------------------------------
Note added at 15 Stunden (2010-05-29 12:19:34 GMT)
--------------------------------------------------
L'INSPIRATION, enfin :
Le terme recherché est sans doute "kleinmaßig" - je crois qu'on s'est tous un peu fait avoir en lisant "kleinmassig"...
Ce qui ne change rien à ma réponse, et même au contraire !!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Toutes mes plus plates excuses pour cette attribution de points tardive ! J'étais un peu perdue avec le système des Kudoz, désolée. : ("
-1
12 hrs
Something went wrong...