Jun 13, 2010 13:24
14 yrs ago
English term

“Blue Map/Shifts” scenario

English to Russian Other Environment & Ecology глобальное потепление
This major study offers a number of scenarios for emissions reductions, of which the most ambitious is titled the “Blue Map/Shifts” scenario.
Это сценарии Межд. энерг. аг-ва IEA, которое определяет это так:
BLUE Map/Shifts: this scenario combines the BLUE Map and BLUE Shifts scenarios, gaining
CO2 reductions from efficiency improvements, new vehicle and fuel technologies, and modal
shift. It results in a 40% reduction in CO2 below 2005 levels by 2050.
Причем
BLUE Map: this scenario achieves CO2 emissions by 2050 that are 30% below 2005 levels.
It does this via strong improvements in vehicle efficiency and introduction of advanced
technologies and fuels such as plug-in hybrids (PHEVs), electric vehicles (EVs), and fuel cell
vehicles (FCVs). It does not envisage significant changes in travel patterns.

BLUE Shifts: this scenario focuses on the potential of modal shift to cut energy use and CO2
emissions. Air and LDV travel grow by 25% less than in the Baseline to 2050, and trucking
by 50% less. The travel is shifted to more efficient modes and (for passenger travel) to some
extent eliminated via better land-use planning, greater use of information technology, and
other measures that reduce the need for motorised travel. Compared to the Baseline in 2050,
BLUE Shifts results in a 20% reduction in energy use and CO2.

КСТАТИ, термин "Голубая карта" застолбил Евросоюз для аналога "гринкарты"

Оптимально, если кто-то найдет документ IEA, с описаниями сценариев на русском ...
Логичные и обоснованные предложения также приветствуются.
Заранее признателен,
ГК

Proposed translations

15 hrs
Selected

сценарий Карты/сдвига??? BLUE

Вот что нашлось на часть Вашего вопроса на сайте IEA:
ПерсПективы энергетических технологий
ключевых технологий, сценарий Карты BLUE требует развертывания ... разница между
сценариями в том, что сценарий Карты BLUE требует ...

http://www.iea.org/techno/etp/ETP_2008_Exec_Sum_russian.pdf - -1k - Similar pages

В этом документе сопоставляются два сценария: сценарий Карты АСТ и сценарий Карты BLUE (орфография сайта).
К сожалению, ссылки на shifts я не нашла, но, может, по аналогии: сценарий сдвига (смены курса) BLUE???
Note from asker:
А для перевода Shift в других ситуациях есть вариант "конверсия"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо! "
16 mins

сценарии "Blue Map/Shifts"

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search