Sep 9, 2010 17:23
14 yrs ago
1 viewer *
Italian term
nessuna alla data odierna
Italian to Russian
Law/Patents
Law (general)
В сводной выписке из реестра актов о рождении написано в конце:
Altre Annotazioni:
nessuna alla data odiera
как правильно будет перевести?
Другая информация:
на сегодняшний день отсутствует
У кого какие комментарии?
Altre Annotazioni:
nessuna alla data odiera
как правильно будет перевести?
Другая информация:
на сегодняшний день отсутствует
У кого какие комментарии?
Proposed translations
(Russian)
3 +5 | на сегодняшее (настоящее) число отсутствуют | Nadejda Volkova |
4 -1 | никакая в сегоднящний день | Ellen Kraus |
Proposed translations
+5
30 mins
Selected
на сегодняшее (настоящее) число отсутствуют
Другие сведения: на сегодняшнее число отсутствуют
Note from asker:
Спасибо! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie mille"
-1
1 hr
никакая в сегоднящний день
я бы предложила
Something went wrong...