Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
vollständig eingebettet
Russian translation:
все зафиксированы (залиты/запрессованы в парафин)
Added to glossary by
Sviatlana Varapai
Nov 23, 2010 03:44
13 yrs ago
1 viewer *
German term
vollständig eingebettet
German to Russian
Medical
Medical (general)
Entnommen für die histologische Untersuchung:
1. Lymphknoten inguinal links: Lymphknoten 1 bis 4 in toto, Lymphknoten 5 bis 9 halbiert, vollständig eingebettet.
1. Lymphknoten inguinal links: Lymphknoten 1 bis 4 in toto, Lymphknoten 5 bis 9 halbiert, vollständig eingebettet.
Proposed translations
(Russian)
4 +3 | все зафиксированы (залиты/запрессованы в парафин) | Elena Polikarpova |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
все зафиксированы (залиты/запрессованы в парафин)
При взятии пробы часть ткани может быть законсервирована целым куском для последующих исследований, а часть запрессовывается в парафин и фиксируется таким образом для исследования под микроскопом.
В данном случае все 9 обнаруженных лимфоузлов были зафиксированы в парафиновых пластинках (целиком или половинками).
"Einbetten:
* Kleine Lymphknoten können komplett in die Kapsel.
* Größere Lymphknoten können angeschnitten werden (eine Hälfte auf Schnittfläche einbetten) oder komplett eingebettet werden (halbieren und beide Hälften einbetten)
* Große Lymphknoten können lamelliert und so repräsentativ oder komplett eingebettet werden."
Далее про лёгочную ткань:
"Histologie: Mind. 50 % einbetten. SF.
! Mindestens 50 % einbetten. Restliches Gewebe komplett asservieren für Nachschnitte und etwaige spätere Asbestveraschung!"
"Образцы ткани, залитые парафином: Блоки могут быть предоставлены в дополнение к зафиксированным в жидкой среде и свежезамороженным образцам; и это наиболее предпочтительная проба ее в случаях, когда ткани находились в формалине в течение значительного периода времени. Длительная фиксация (более 2-х недель) может создать трудности с проведением некоторых иммуногистохимических и молекулярно-диагностических анализов. "
"Впоследствии лимфоузлы были зафиксированы, нарезаны и окрашены гематоксилин-эозином (НЕ), присутствие опухоли в каждом узле лимфы был исследовано микроскопически."
http://mri-exablate.ru/Diagnostika-i-lechenie/Morfologichesk...
--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2010-11-23 12:16:23 GMT)
--------------------------------------------------
Скорее всего, это "полностью залиты" относится именно к разрезанным лимфоузлам, т.е. обе половинки узла запрессованы в одно предметное стекло:
Größere Lymphknoten können angeschnitten werden (eine Hälfte auf Schnittfläche einbetten) oder ***komplett eingebettet werden (halbieren und beide Hälften einbetten)***
В данном случае все 9 обнаруженных лимфоузлов были зафиксированы в парафиновых пластинках (целиком или половинками).
"Einbetten:
* Kleine Lymphknoten können komplett in die Kapsel.
* Größere Lymphknoten können angeschnitten werden (eine Hälfte auf Schnittfläche einbetten) oder komplett eingebettet werden (halbieren und beide Hälften einbetten)
* Große Lymphknoten können lamelliert und so repräsentativ oder komplett eingebettet werden."
Далее про лёгочную ткань:
"Histologie: Mind. 50 % einbetten. SF.
! Mindestens 50 % einbetten. Restliches Gewebe komplett asservieren für Nachschnitte und etwaige spätere Asbestveraschung!"
"Образцы ткани, залитые парафином: Блоки могут быть предоставлены в дополнение к зафиксированным в жидкой среде и свежезамороженным образцам; и это наиболее предпочтительная проба ее в случаях, когда ткани находились в формалине в течение значительного периода времени. Длительная фиксация (более 2-х недель) может создать трудности с проведением некоторых иммуногистохимических и молекулярно-диагностических анализов. "
"Впоследствии лимфоузлы были зафиксированы, нарезаны и окрашены гематоксилин-эозином (НЕ), присутствие опухоли в каждом узле лимфы был исследовано микроскопически."
http://mri-exablate.ru/Diagnostika-i-lechenie/Morfologichesk...
--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2010-11-23 12:16:23 GMT)
--------------------------------------------------
Скорее всего, это "полностью залиты" относится именно к разрезанным лимфоузлам, т.е. обе половинки узла запрессованы в одно предметное стекло:
Größere Lymphknoten können angeschnitten werden (eine Hälfte auf Schnittfläche einbetten) oder ***komplett eingebettet werden (halbieren und beide Hälften einbetten)***
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
Something went wrong...