Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
security
Portuguese translation:
valor mobiliário
Added to glossary by
Sara Sousa Soares
Feb 16, 2011 11:06
13 yrs ago
4 viewers *
English term
security
English to Portuguese
Law/Patents
Law (general)
The bankrupt’s interest in the property forms part of the bankruptcy estate as a result of the provisions of Article 4 of the EC Regulation on Insolvency Proceedings 2000. I understand that you have not yet realised your **security** in the property.
Thanks in advance for your help!
Thanks in advance for your help!
Proposed translations
(Portuguese)
2 | valor mobiliário/valor | Edna Almeida |
4 | garantia, fiança | Marlene Curtis |
4 | Caução; garantia | Valdelane Clayton (X) |
Proposed translations
4 mins
Selected
valor mobiliário/valor
.FINANCE, Free movement of capital [Council] Full entry
EN
security
ES
valor mobiliario
valor negociable
FR
titre
PT
valor mobiliário
EN
security
ES
valor mobiliario
valor negociable
FR
titre
PT
valor mobiliário
Note from asker:
Muito obrigada, Edna!!! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada, Edna!!!"
1 hr
garantia, fiança
Note from asker:
Obrigada, Marlene! |
4 hrs
Caução; garantia
on the security of one's house - tendo como caução a casa de alguém (Dicionário Marcílio Moreira de Castro)
Security : Collateral given or pledged to guarantee the fulfillment of an obligation.
Caução; garantia = dar algo em garantia/caução; caucionar algo. (Marcílio Moreira de Castro)
Note from asker:
Obrigada, Valdelane! |
Something went wrong...