Glossary entry

English term or phrase:

split-thickness shave biopsy

Russian translation:

расщепленный дерматомный лоскут

Added to glossary by Elena Vvedenskaya
Mar 3, 2011 17:50
13 yrs ago
English term

split-thickness shave biopsy

English to Russian Medical Medical: Instruments
Using your preferred biopsy instrument such as dermatome, Silver’s knife, or Humby knife , take a maximum 2cm x 2cm thin 0.15-0.20mm (0.006-0.008”) +++ split-thickness shave biopsy +++ of the donor site. Please note the following recommended settings for obtaining a biopsy using a Zimmer® dermatome.

расщепленный кожный лоскут (биоптат) - не могу понять к чему привязать shave. Спасибо большое за помощь!

Discussion

Elena Vvedenskaya (asker) Mar 5, 2011:
Перевод звучит так + расщепленный дерматомный кожный лоскут+
Спасибо.
Elena Vvedenskaya (asker) Mar 5, 2011:
Большое спасибо всем участникам! Непростоы аопрос, когда понимаешь, а по-русски и корректно трудно сказать. Я стараюсь всегда использовать русские слова и русские мед. эквивалент по смыслу. Спасибо! И с наступающим Днем 8 марта!
Elena Vvedenskaya (asker) Mar 3, 2011:
[править] Расщепленным кожным лоскутом (по Тиршу)
0,4-0,6 мм. Лоскут является расщепленным по толще, так что в донорской поверхности остаются кератинобласты и возможно её самостоятельное закрытие. Берутся бритвой, ножом Гамби или дерматомом (клеевым дерматомом Педжета, круговым М. В. Колокольцева). Донорскую поверхность дубят раствором перманганата калия или покрывают коллагеновым покрытием.

http://ru.wikipedia.org/wiki/Кожная_пластика
Alla_K Mar 3, 2011:
http://www.youtube.com/watch?v=nbdmmukko4s расщепленный кожный лоскут видимо получают с помощью спец. лезвия. shave - поэтому

Proposed translations

20 mins
Selected

расщепленный послойный дерматомный лоскут

После взятия послойного дерматомного лоскута донорскую рану необходимо ушить. ...
http://stomfak.ru › Главная › Статьи

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2011-03-03 18:24:11 GMT)
--------------------------------------------------

http://stomfak.ru/hirurgicheskaya-stomatologiya/plastika-koz...
Техника пересадки.
...
6. После взятия послойного дерматомного лоскута донорскую рану необходимо ушить.

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2011-03-03 18:27:54 GMT)
--------------------------------------------------

Что я хочу подчеркнуть: просто "расщепленный лоскут" - это split-skin graft (известный также как лоскут Тирша); при этом кусочек кожи разрезают на полоски.

В нашем же случае подчеркивается, что кожа разрезается по толщине, отсюда и дополнительное определение "послойный" лоскут.

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2011-03-03 18:39:36 GMT)
--------------------------------------------------

Если вас смущает слово "послойный" - опустите его. "Дерматомный" прекрасно передает суть, так что даже "расщепленный дерматомный лоскут" будет ОК. Ведь понятно, что с помощью дерматома кожу режут не на полоски, а по толщине.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-03 18:53:31 GMT)
--------------------------------------------------

Полнослойный не может быть split-thickness. Дерматом снимает слой определенной толщины.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-03 18:54:47 GMT)
--------------------------------------------------

Повторяю свою версию еще раз:
расщепленный дерматомный лоскут
Note from asker:
Большое спасибо, Натали! Не могу найти текст по ссылке
Текст нашла, спасибо!
Кажется, расщепленный и послойный - это разные вещи. В зависимости от толщины лоскута различают: 1. Тонкий кожный лоскут (К. Тирш) толщиной до 0,3 мм. Состоит из эпидермального слоя и верхнего росткового слоя собственно кожи. В этих лоскутах мало эластических волокон. Поэтому они подвергаются сморщиванию вследствие рубцевания подлежащей ткани. 2. Расщепленный лоскут кожи толщиной от 0,3 до 0,7 мм. В расщепленный лоскут включается значительная часть эластических волокон сетчатого слоя кожи. Эти лоскуты нашли широкое применение, когда появились дерматомы различной конструкции. 3. Толстый лоскут толщиной свыше 0,8 мм. Включает все слои кожи. Лучше всего приживает тонкий лоскут и хуже толстый. Для закрытия ран лица используют чаще всего расщепленный кожный лоскут; в полости рта — тонкий лоскут. Эпителизация донорского участка при взятии тонкого и расщепленного кожного лоскута происходит за счет разрастания эпителия дериватов кожи (сальные и потовые железы, волосяные фолликулы). После взятия полнослойного кожного лоскута донорский участок требует пластического замещения.
После взятия полнослойного кожного лоскута донорский участок требует пластического замещения.
Эпителизация донорского участка при взятии тонкого и расщепленного кожного лоскута происходит за счет разрастания эпителия дериватов кожи
Извините, здесь речь про ПОЛНОСЛОЙНЫЙ лоскут
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо. действительно, дерматомный передает смысл. Срезается дерматомом, а не бритвой на самом деле и без натяжек. "
10 mins

расщепленный

...

--------------------------------------------------
Note added at 11 мин (2011-03-03 18:01:29 GMT)
--------------------------------------------------

расщепленный "БРИТВЕННЫЙ" кожный лоскут
Note from asker:
Спасибо, Максим! Очень приятно, что тебе помогают добрые люди!
Спасибо за помощь Выбрала перевод +расщепленный дематомный кожный лоскт+. Все-таки в русском языке "бритвенный" еще не пишут. Во многом терминология определяется переводом. Спасибо, Максим!
Something went wrong...
31 mins

расщепленный биоптат путем срезания бритвой

http://www.orthodox.od.ua/lastnews/skin/dmt/4898-biopsiya-pr...

--------------------------------------------------
Note added at 33 мин (2011-03-03 18:24:01 GMT)
--------------------------------------------------

"Биопсию путем срезания бритвой, скальпелем или ножницами применяют при узловой базалиоме и керато-мантоме."
Something went wrong...

Reference comments

13 mins
Reference:

расщепленный кожный лоскут с помощью лезвия

Note from asker:
Большое спасибо, Алла!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search