Glossary entry

Romanian term or phrase:

quartiere

Italian translation:

cvartal / cartier

Added to glossary by Carmen Lapadat
May 23, 2011 04:40
13 yrs ago
Romanian term

quartiere

Romanian to Italian Law/Patents Law: Contract(s)
Quartiere di Carbonara. O subdiviziune a orasului BARI
Multumesc !
Proposed translations (Italian)
5 +3 cvartal / cartier
4 district

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

cvartal / cartier

A quartiere (plural: quartieri) is a subdivision of certain Italian towns. The word is from quarto, or fourth, and was thus properly used only for towns divided into four neighborhoods. The English word "quarter" to mean a neighborhood (e.g. the French Quarter in New Orleans, Louisiana) is derived from the cognate old French word "quartier".

Other Italian towns with other than four official neighborhoods are frequently divided into analogous terzieri (3) or sestieri (6); some towns merely refer to these neighborhoods by the non-number-specific rioni. Quartieri, terzieri, sestieri, rioni, and their analogues are usually no longer administrative divisions of these towns, but historical and traditional communities, most often seen in their sharpest relief in the town's annual palio.
http://en.wikipedia.org/wiki/Quartiere

CVARTÁL, cvartale, s. n. I. 1. (Înv.) A patra parte dintr-un oraș. ◊ Cartier, mahala. 2. Porțiune unitară dintr-o localitate, reprezentând o suprafață de teren străbătută de străzi pe care sunt construite locuințe, magazine sau alte clădiri, grădini etc. cu caracter social-cultural; microraion.
http://dexonline.ro/definitie/cvartal
Peer comment(s):

agree Nata007
3 hrs
Mulţumesc frumos, Natalia !
agree A. Itu : cartier
4 hrs
Mulţumesc frumos! :)
agree Carmen Copilau
5 hrs
Mulţumesc frumos! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
59 mins

district

district
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search