Glossary entry

Spanish term or phrase:

desencializado

English translation:

has lost (its) essence

Added to glossary by Parrot
May 23, 2003 08:52
21 yrs ago
Spanish term

desencializado

Spanish to English Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting art criticism
Sorry to bother you again, but this is a very difficult text, and I have a few more questions:

A golpes de reduccionismo cientista nos estamos quedando sin propiedades, nos hemos desencializado tan a conciencia que, incluso a los más avezados en la búsqueda de genealogías de toda índole les resulta harto difícil no encerrarse en la circularidad mezquina de un diletantismo progre.

Any ideas about desencializado, I understand it means 'lost our essence' is there a philosophical term for this?

Thanks again, MJ

Proposed translations

48 mins
Selected

lost (our) essence

sounds fine. De-essentialized is bandied out there somewhere, but it is NOT a reflexive action (what to do with "nos hemos").
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I *definitely* understand it as referring back to ourselves, so 'we have lost our essence' or 'we have become so de-essentialised', would do. I went for the former. Thanks for your help"
10 mins

desensitized?

just a guess.
Something went wrong...
4 hrs

we have so conscientiously removed their essence

:)

personally, I think that the desencializar refers back to the propiedades.....its the essence of the properties, attributes or characteristics whose essense has been done away with....

of course, the Spanish does not distinguish whether what is meant is properties in the sense of attributes or what is owned....in any case, the word properties works
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search