written release

Italian translation: permesso/autorizzazione scritta

12:04 Jun 24, 2011
English to Italian translations [PRO]
Law: Contract(s) / private agreement between buyer and supplier
English term or phrase: written release
Initiatives on changing the delivery item may be made by both parties, whereby only xxxx may demand a change. As a general rule they are subject to written approval by xxxx and detailed presentation of the effects of the change at the supplier's cost and on the supplier's dates. Deliveries on the basis of the changed delivery item may only be carried out if the supplier is in possession of the written release or variation authorization from xxxx.

In this context the "written release" should be an authorization notice, but I don't know whether an italian specific term exists
Elisa Palin
Italy
Local time: 02:02
Italian translation:permesso/autorizzazione scritta
Explanation:
Penso si tratti di questo!
Selected response from:

Federica Masante
Local time: 02:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2permesso/autorizzazione scritta
Federica Masante
5conferma scritta
emanuela.v
4(autorizzazione scritta alla) messa in vendita (o consegna)
Michele Esposito


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
permesso/autorizzazione scritta


Explanation:
Penso si tratti di questo!

Federica Masante
Local time: 02:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonella Grati: anche secondo me :-)
25 mins

agree  Sara Negro
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
conferma scritta


Explanation:
conferma scritta o autorizzazione della variazione (o comunque tu voglia indicare)

emanuela.v
Italy
Local time: 02:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(autorizzazione scritta alla) messa in vendita (o consegna)


Explanation:


Michele Esposito
Italy
Local time: 02:02
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 93
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search