Oct 2, 2011 10:53
12 yrs ago
English term

employee booking process

English to Japanese Bus/Financial Human Resources e-learningソリューションへの投資効果
Ongoing course manager productivity also improves having created a course - which takes just a few minutes – as it can be rescheduled, additional dates provided, or details updated in seconds. The online bookings process automating emails with course details and directions to attendees has also removed the need for the high volume of correspondence. The corporate Workforce Development Team can now commission and develop programmes, quality assure the services offered, and support the workforce planning activity, rather than focus on course correspondence and administration.

Time has also been released from the financial and budgeting processes in HR. Costs and use of chargeable training are captured through the course set up and ***employee booking process***, resulting in a standard monthly report for Finance to cross charge to each service – with an attached summary of chargeable courses attended by employees in the service to aid reconciliation.

Proposed translations

12 hrs
Selected

従業員登録(管理)プロセス

The source text appears to deal with a learning management system or something similar to that. The system has a feature, among other things, designed to enroll an employee into an online-training program and to manage/track the learning process for each employee.

I am not sure what "booking" exactly means in the context. If it refers to "registration," it will be translated as 登録. If it meant the learning management, "管理" would work better.

The reference web site is one of those systems that I know.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ありがとうございました!"
49 mins

会社員がする予約の手続き

This would be my first instinct. However, you could argue that it could be "会社員を予約するの手続き" However with the context this seems less likely.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search