Glossary entry (derived from question below)
Bulgarian term or phrase:
зачитам
English translation:
take into consideration
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-11-19 12:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 16, 2011 09:00
12 yrs ago
8 viewers *
Bulgarian term
зачитам
Bulgarian to English
Law/Patents
Law (general)
от Изпълнителен лист -съдът зачита изпълнението на обща заповед
Proposed translations
(English)
4 +1 | take into consideration | Maria Dimitrova |
3 +1 | to take into account | Denis Shepelev |
3 | recognise/recognize; accept | Ivan Klyunchev |
Change log
Nov 16, 2011 12:15: Kalinka Hristova changed "Term asked" from "зачита " to "зачитам" , "Field (write-in)" from "юридически ан" to "(none)"
Proposed translations
+1
5 mins
Bulgarian term (edited):
зачита
Selected
take into consideration
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Blagodaria "
+1
13 mins
Bulgarian term (edited):
зачита
to take into account
WHAT THE COURT MUST TAKE INTO ACCOUNT WHEN MAKING FINANCIAL ORDERS UPON DIVORCE
http://www.divorce-london.co.uk/finance-and-property/what-th...
http://www.divorce-london.co.uk/finance-and-property/what-th...
Peer comment(s):
agree |
Ekaterina Kroumova
: И все пак си мисля, че е необходим повече контекст - "зачита" като "приема, че заповедта е изпълнена", или като "приема, че заповедта трябва да бъде изпълнена".
9 hrs
|
Благодаря.
|
11 hrs
recognise/recognize; accept
Всичко от речника и, разбира се, зависи от останалия контекст.
Something went wrong...